Beispiele für die Verwendung von "go away" im Englischen mit Übersetzung "уезжать"

<>
When this is over, let's go away somewhere. Когда это все кончится, уезжай отсюда куда нибудь.
You go away for a year and the whole world changes up. Стоило уехать всего на год, а весь мир за это время изменился.
He made calls in Scotland, so we know he did go away. Он звонил из Шотландии, так что мы знаем, что он уехал.
Hey, do you think we should go away in the end of term? Эй, тебе не кажется, что нам нужно уехать в конце семестра?
I have to go away for a few days, because of my brother. Я уезжаю, это из-за брата.
I wanted to make sure that he kept his promise to go away. Я хотел убедиться, что он сдержал свое слово и уехал.
I have to go away for a few days, a week at the most. Мне нужно уехать на пару дней, максимум - на неделю.
Listen, Butterscotch, after I unload the team, I'm gonna go away for a little while. Послушай, Ириска, после того как избавлюсь от команды, я собираюсь ненадолго уехать.
So, it's cool for you to have sex with another girl and go away with me in the same week? Так, это в нормально для тебя - спать с другой девкой и уехать со мной на той же неделе?
I don't want to tell Volkan not to make him upset but I want to go away from that house soon. Я не хочу говорить Волкану не хочу его расстраивать, но я хочу уехать из этого дома в ближайшее время.
Wife and kids go away to the country and the boss has a fling with his secretary, or the manicurist, or the elevator girl. Жена и дети уезжают в деревню, а босс заводит роман с секретаршей, или маникюршей, или девушкой из лифта.
As he admitted in a recent interview with the Palestinian newspaper Al Quds, if pressured to concede on sacred Palestinian principles such as refugees, Jerusalem, and borders, he "would pack his suitcase and go away." Как он признался в недавнем интервью палестинской газете "Аль-Кудс", если под давлением он уступит по таким священным палестинским принципам, как беженцы, Иерусалим и границы, ему "придется собрать свой чемодан и уехать".
You will go far away. Ты уедешь далеко-далеко.
You tell anyone where I am, I'll go so far away that no one will ever find me! Если ты кому-нибудь скажешь, где я, я уеду из Метрополя, и никто никогда меня не найдет!
I swear one day, if ever I go a long, way away from here, this is the smell that would have me sobbing hot tears of nostalgia. Клянусь, когда-нибудь, если я уеду далеко-далеко отсюда, услышав этот запах, я буду плакать горькими слезами ностальгии.
So let's all go exploring, but let's do it in a way that doesn't scare the animals away, or, as Mike deGruy once said, "If you want to get away from it all and see something you've never seen, or have an excellent chance of seeing something that no one's ever seen, get in a sub." Так давайте все исследовать глубины, но только так, чтобы не отпугивать объект исследования, или, как сказал Майк деГрай "Если хочешь уехать далеко-далеко и увидеть то, что никогда не видел, или получить отличную возможность увидеть неизведанное ещё никем, полезай в субмарину".
Are you going away again, Mummy? Ты опять уедешь, мамочка?
"And anyway, I am going away." "И в любом случаю, я уезжаю".
I'm going away for Labour Day. Я уезжаю на несколько недель.
I went away for a few days. Я уезжала на пару дней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!