Usage examples of "gross indecency" in English with translation to Russian

<>
March 15th 2009 for gross indecency. 15 марта 2009 года за грубую непристойность.
Gross indecency, perverting the course of justice. Грубая непристойность, препятствование осуществлению правосудия.
~ I'm arresting you for Gross Indecency. Вы арестованы за грубую непристойность.
I'm arresting you on suspicion of gross indecency. Я арестовываю вас по подозрению в непристойном поведении.
JS1 added that according to Section 14, this does not apply to an act of gross indecency committed in private between an adult male person and an adult female person. СП1 добавляет, что, согласно разделу 14, это не распространяется на развратные действия, совершаемые наедине между совершеннолетним лицом мужского пола и совершеннолетним лицом женского пола.
Since its introduction, it is possible to use separate headings for sexual offences involving mentally impaired persons, gross indecency and rape under section 4 of the Criminal Law (Rape) (Amendment) Act, 1990. После введения этой системы стало возможным в отдельной графе учитывать преступления сексуального характера в отношении лиц с психическими недостатками, преступления, связанные с непристойными действиями, и изнасилования в соответствии с разделом 4 Закона 1990 года об уголовной ответственности за изнасилование (поправка).
JS1 and SRI also referred to Section 14 of the Sexual Offences Act, which states that any person who commits an act of gross indecency with another person is guilty of an offence and liable on conviction to imprisonment for five years. СП1 и ИСП также сослались на раздел 14 Закона о половых преступлениях, в котором устанавливается, что любое лицо, совершающее развратные действия с другим лицом, совершает преступление, карающееся тюремным заключением на срок до пяти лет21.
It is gross to kick autistic children. Это отвратительно когда пинают аутистичных детей.
The ribbon was meant to help Klara avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth. Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени.
The gross national product of our country is the second largest. ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
She fell into bad indecency and committed a sin against 6th commandment. Опустилась до разных непристойностей и погрешила против шестой заповеди.
Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably. Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход.
The ribbon was meant to help Klara to avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth. Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени.
It said that Malaysia, Thailand and Singapore had the highest household debt to gross domestic product ratios in Asia. Оно заявило, что Малайзия, Таиланд и Сингапур имели самое высокое соотношение долга домохозяйств к валовому внутреннему продукту в Азии.
Vandalism, petty theft, public indecency? Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность?
The Client acknowledges that the Company shall not, in the absence of fraud, intentional failure to carry out its responsibilities or gross negligence, be liable for any losses, costs, expenses or damages suffered by the Client arising from any inaccuracy or mistake in any information given to the Client including, but not limited to, information regarding any Client transactions. Клиент признает, что при отсутствии мошенничества, умышленного невыполнения обязательств или грубой халатности, Компания не несет ответственности за какие-либо потери, расходы, затраты и убытки Клиента, полученные вследствие неточности информации, предоставленной Клиенту, включая, но не ограничиваясь, информацией о торговых операциях Клиента.
Rapes and cases of indecency known to the authorities show a similar proportion, while some 30 % of assaults and almost half (45 %) of attempted and completed homicide cases are carried out against relatives. Данные о случаях изнасилования и непристойных действий, зарегистрированных органами власти, свидетельствуют о схожей пропорции, тогда как примерно 30 процентов нападений и почти половина (45 процентов) случаев покушений на убийство и совершенных убийств были совершены в отношении родственников.
23:50 – For the JPY, preliminary index of gross domestic product (GDP) in Japan for the first quarter (-0.5% forecast for the quarter, the previous value of -0.3% for the last quarter). 23:50 - предварительное значение индекса валового внутреннего продукта (GDP) в Японии за первый квартал (прогноз -0.5% за квартал, +2.0% за год, предыдущее значение -0.3% за квартал, -1.3% за год).
On 23 July 1998 he was convicted at Southwark Crown Court of rape and indecency on a child and sentenced to eight years and two years imprisonment to run concurrently. 23 июля 1998 года королевский суд Саутуарка признал его виновным в изнасиловании и непристойном поведении по отношению к несовершеннолетнему и приговорил его суммарно к восьми и двум годам лишения свободы.
Academics regularly publish theoretical trading results (albeit mostly gross of transaction costs). Научные сотрудники регулярно публикуют теоретические результаты торговли (хотя и в основном без операционных издержек).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!