Verwendungsbeispiele von "grounded" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I grounded her to the Bullpen. Я оставила ее в холле.
You're grounded by the tyres. Шины служат изолятором.
She grounded me for six months. Она посадила меня под домашний арест на полгода.
He's been grounded for a week. В наказание ему на неделю запретили гулять.
I won't be grounded by the sniffles. Я не собираюсь отлёживаться из-за насморка.
Then our helo was grounded due to inclement weather. Затем наш эсминец пришлось пришвартовать по причине ненастной погоды.
The Russian "suspicion foible" is well grounded in history. «Излишняя подозрительность» русских имеет свои исторические обоснования.
It's all grounded in the tenets of biology. Это все держится на принципах биологии.
Domodedovo airport-based VIM has grounded or delayed numerous flights. Расположенная в аэропорту «Домодедово» «ВИМ-Авиа» отменила или задержала множество рейсов.
And, we, um, we grounded her and we took away her cell. И мы посадили её под домашний арест и отобрали у неё телефон.
And then I told Donna she was grounded, and she said no. И я сказал Донне, что запираю ее под замок, а она сказала "нет".
How the MiG-15 grounded the U.S. bomber fleet in Korea Как МиГ-15 заставил остаться на аэродромах американскую бомбардировочную авиацию в Корее.
Was it the planes or the volcano, the grounded planes or the volcano? От самолётов или от вулкана, от самолётов, находящихся на земле, или от вулкана?
To the extent that this sense of decline is grounded in reality, can Japan recover? Сможет ли Япония достичь прежнего уровня, принимая во внимание, что причины экономического спада продолжают действовать?
They must have picked up DEA surveillance and ditched their load before they were grounded. Они засекли слежку УБН и избавились от груза перед приземлением.
Whether or not the message is grounded in reality – well, that’s almost beside the point. Имеют его слова отношение к реальности или не имеют — по сути, это не важно.
Amendments to Article 3.25- Marking for floating equipment at work and for grounded or sunken vessels Поправки к статье 3.25- Сигнализация выполняющих работы плавучих средств и севших на мель или затонувших судов
America's internationalism remains grounded in the idea of American "exceptionalism" - a unique role and sense of mission. Интернационализм Америки прочно укоренился в идее об американской "исключительности" - уникальной роли и чувстве миссии.
Proceedings in criminal cases are grounded in the legality and justifiability of procedural decisions with their supporting arguments. В основе производства по уголовному делу лежат законность, обоснованность и мотивированность принятых процессуальных решений.
If my room back home had looked like this, my mother would have grounded me for three days. Если бы моя комната дома так выглядела, то мама наказала бы меня на три дня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!