Exemples d'utilisation de "hale" en anglais

<>
No, I fed off Hale. Нет, я откармливал Хейла на убой.
Your slant investor cut Hale a check. Ты склонил инвесторов выписать Хэйлу чек.
Rizvan Khan, good to see you hale and hearty. Ризван Кхан, рад видеть Вас здоровым и полным сил.
Hale flagged Bluebird as our gun warehouse. Хейл понял, что "Птичка" наш оружейный склад.
I'm Officer Hale with Juvenile Court. Я офицер Хэйл из комиссии по делам несовершеннолетних.
Hale - you have to learn some patience. Хейл - ты должен набраться терпения.
Ferg, why don't you go to my office and get Mr. Hale a fleece jacket? Ферг, почему бы тебе не принести мистеру Хэйлу шерстяной пиджак из моего офиса?
Hale, be a darling dove and frisk our guest. Хейл, будь милашкой и обыщи нашего гостя.
Mr. Hale, I've always wanted to ask a learned man what signifies the reading of strange books? Г Хэйл, я всегда хотел спросить ученого человека что значит чтение странных книг?
I heard you pulled Katherine Hale into your boat. Слышал, вы поймали на удочку Кэтрин Хейл.
Their stories are as well known in Russia as the legend of Revolutionary War spy Nathan Hale is here. Истории об этих людях так же хорошо известны в России, как у нас — история шпиона времён войны за независимость Натана Хэйла (Nathan Hale).
Judge Hale didn't think the tape was overly prejudicial. Судья Хейл не считает, что плёнка нарушала процедуру.
But then The Mute was killed by Peter Hale after he tried to blow up Derek with a Claymore mine. Но затем Безмолвного убил Питер Хэйл, после того, как он пытался взорвать Дерека на мине "Клеймор".
Yes, I have signed all my property and fortune to my goddaughter Miss Hale. Да, я оставляю все свое состояние моей крестнице, мисс Хейл.
Ken Hale, who's a linguist, said that of the 6,000 languages spoken on Earth right now, 3,000 aren't spoken by the children. Кен Хэйл, лингвист, сказал, что из 6000 языков, на которых сейчас говорит население Земли, на 3000 языков больше не говорят дети.
The doctor thinks he was walking away from Hale when the first shot was fired. Доктор полагает, что он убегал от Хейла, когда был произведен первый выстрел.
Tori's gonna have a lovely time and Detective Hale is gonna come out looking like a hero! Тори славно проведет время а детектив Хейл будет выглядеть как герой!
As the economists Maurice Obstfeld and Galina Hale recently noted, German and French banks earned large profits intermediating flows between Asian savers and Europe’s periphery. Как недавно отметили экономисты Морис Обстфельд и Галина Хейл, немецкие и французские банки заработали приличные суммы, являясь посредниками в сделках между Азией и Европой.
Linguist Ken Hale famously compared the destruction of a language to "dropping a bomb on the Louvre" — whole patterns of thought, ways of being, and entire systems of knowledge are among what is lost. Лингвист Кен Хейл (Ken Hale) как-то произнес знаменитую фразу о том, что уничтожение языка сопоставимо с бомбардировкой Лувра. В результате исчезают целые системы мышления, способы существования и области знаний.
In practical terms, the endorsement of the judgement delivered on 15 June by Judge Harlin Hale of the Bankruptcy Court of the Northern District of Texas, leaves Mexican firms defenceless against possible seizure of their property outside of Mexico. В практической сфере, одобрение решения, вынесенного 15 июня судьей Харлин Хейл в суде банкротств северного округа Техаса, оставляет беззащитными мексиканские фирмы перед лицом возможности наложения ареста на их имущество по ту сторону Рио-Гранде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !