Verwendungsbeispiele von "handwritten" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Create and insert a handwritten signature Создание и вставка рукописной подписи
That looks like a lyric sheet, handwritten. Похоже на слова к песне, написанные от руки.
Take handwritten notes or draw your ideas. Создавайте рукописные заметки и преобразовывайте их в текст.
The, uh, invitation is handwritten, Serena, in cursive. Эм, приглашение написано от руки, Сирена, прописными буквами.
Leather bound, acid free paper, adorable handwritten captions. Кожаный переплёт, отборная бумага, миленькие рукописные подписи.
A handwritten annotation on the top right-hand corner of the document reads “Secretary (next word illegible). Написанное от руки в верхнем правом углу этого документа примечание гласит: «Секретарь (следующее слово написано неразборчиво).
He faxed me his handwritten notes taken at the time. Он только что переслал мне факсом свои рукописные заметки.
The act has become a global initiative, The World Needs More Love Letters, which rushes handwritten letters to those in need of a boost. Этот поступок стал глобальной инициативой "The World Needs More Love Letters" ["Миру нужно больше любовных писем"], которая спешит с написанными от руки письмами к тем, кто нуждается в поддержке.
OneNote will find it in text, images, and your handwritten notes. OneNote выполнит поиск в тексте, изображениях и рукописных заметках.
Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton saying, "Congratulations on the new restaurant, Al!" Через три дня я получил чудесное, длинное, написанное от руки письмо от моего друга, партнера и коллеги Билла Клинтона, в котором говорилось "Поздравляю с новым рестораном, Эл!"
Right-click a selection of handwritten notes or drawings to group them together. Щелкните правой кнопкой мыши несколько рукописных заметок или рисунков, чтобы сгруппировать их.
The cops gave me a handwritten receipt for the three weapons I’d turned in, as if to definitively show that these were no longer outside of law enforcement’s awareness or control: They now had a number. Полицейские дали мне написанную от руки расписку в получении трех сданных мною деталей, подтверждая тем самым, что теперь они находятся под контролем правоохранительных органов, потому что получили номера.
On a Tablet PC, you can insert a voice comment or a handwritten comment. На планшетном ПК также можно вставить звуковое или рукописное примечание.
His personal, handwritten journal and his massive collection of computer files reveal his hand at work in every recent major al-Qaida threat, including plots in Europe last year that had travelers and embassies on high alert, two officials said. По словам двух осведомленных источников, его личный дневник, написанный от руки, и его компьютерные файлы свидетельствуют о том, что он имел отношение ко всем важным планам «Аль-Каиды», включая заговоры, которые в прошлом году заставили насторожиться посольства в Европе и находившихся на континенте американцев.
In some industries, an electronic signature is as legally binding as a handwritten one. В некоторых отраслях промышленности электронная подпись имеет одинаковую юридическую силу с рукописной подписью.
In her communication of 4 November 1999, Ms. Arredondo's daughter sent the Committee a certified photocopy of a general power of attorney and a handwritten letter signed by Ms. Arredondo supporting the proceedings initiated and pursued by her daughter on her behalf. В своем сообщении от 4 ноября 1999 года дочь г-жи Арредондо направила Комитету заверенную фотокопию генеральной доверенности и написанное от руки письмо с подписью г-жи Арредондо, в котором та подтверждает свое согласие на то, чтобы дочь подала иск и действовала от ее имени.
If your computer is a Tablet PC, you can make handwritten comments in your document. Если вы работаете на планшете, в документ можно вносить рукописные заметки.
In Japan, May is the month for enjoying new green growth, and 7 July is the day on which both children and adults tie strips of paper bearing handwritten wishes to bamboo branches hung from the eaves and look to the night sky as they pray for their dreams to come true. В Японии май — это месяц, когда мы радуемся новой зелени, а 7 июля — это день, когда дети и взрослые привязывают к свисающим с крыши бамбуковым веткам бумажные ленточки с написанными от руки пожеланиями и смотрят в ночное небо, молясь о том, чтобы их мечты сбылись.
Handwritten text is seldom recognized, so scanning typed or printed text will give the best results. Рукописный текст редко распознается, поэтому для лучших результатов сканируйте печатные материалы.
Every Dubois contains his unique signature - a handwritten note inserted into the center of the marble. Каждый Дубуа содержит его уникальную подпись - рукописная записка вставлялась в центр мрамора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!