Ejemplos de uso de "hawkish" en inglés con traducción al ruso

<>
China’s behavior has fueled a nationalist backlash in Japan, helping to turn hawkish, marginal politicians like Shintaro Ishihara into important mainstream figures. Поведение Китая вызывает националистическую реакцию в Японии, которая помогает хищным и маргинальным политикам, вроде Синтаро Исихара, становиться важными политическими мейнстрим-фигурами.
USD lower despite more hawkish Fed comments USD провалился ниже, несмотря на более ястребиные комментарии ФРС.
Fed Minutes: Hawkish Shift Drives Buck to New Highs Протокол заседания ФРБ: «ястребиная» смена курса приводит доллар к новым высотам
Instant Reaction: Buck Bulls Dismayed by Less Hawkish Fed Мгновенная реакция: быки доллара обескуражены менее «ястребиным» ФРС
NZDUSD nears a key resistance zone on a hawkish RBNZ NZDUSD приближается к ключевой зоне сопротивления на «ястребином» Резервном Банке Новой Зеландии
BOE Quarterly Inflation Report: Will Carney deliver a hawkish surprise? Квартальный Отчет по инфляции Банка Англии: не преподнесет ли Карни «ястребиный» сюрприз?
The minutes of the recent FOMC meeting were considered modestly hawkish. Минутки недавнего заседания FOMC рассматриваются как «ястребиные».
USD/JPY advanced following the slightly hawkish tone from Fed March minutes. USD / JPY продвинулся после немного воинственного тона от протокола ФРС за март.
Market moves to easier Fed Vice Chair Stanley Fischer was fairly hawkish yesterday. Вице-председатель ФРС Стэнли Фишер был довольно воинственный вчера.
With inflationary pressures growing, the ECB has been forced to be extremely hawkish. Несмотря на рост инфляции, EЦБ был вынужден вести себя чрезвычайно агрессивно.
Moreover, ECB president Jean-Claude Trichet recently adopted a more hawkish tone in Athens. Более того, президент ЕЦБ Жан-Клод Трише принял в Афинах более воинствующий тон.
Today, AUDUSD suffered due to weak Chinese manufacturing data and a more hawkish than expected FOMC overnight. Сегодня пара AUD/USD пострадала из-за слабых данных производства Китая и более «ястребиного», чем это ожидалось, Комитета по операциям на открытом рынке (FOMC).
Thus Yellen could use this meeting to lay the foundations for a more hawkish stance down the line. Поэтому Уеллен может использовать это заседание, чтобы заложить основы более «ястребиной» позиции в будущем.
There is scope for a move back to 1.5486 if Carney strikes a hawkish tone on Thursday. Есть вероятность движения к 1.5486, если Карни выберет «ястребиную» позицию в четверг.
If the Fed does start to sound more hawkish then we could see US stocks start to falter. Если ФРС действительно начнет звучать более «по-ястребиному», то мы можем стать свидетелями колебаний фондовых индексов США.
Mr Market certainly appears to be confident that today’s report isn’t going to deliver any hawkish surprise. Участники рынка, похоже, твердо уверены в том, что никаких неожиданных намеков на ужесточение денежно-кредитной политики в сегодняшнем отчете не будет.
Since then, several FOMC members have made comments that suggest they are more hawkish than the minutes would suggest. С тех пор как несколько членов FOMC сделали уточнения, что они являются более воинственными, чем предположили в протоколах.
Up-trends don’t last forever, and a less hawkish BOE could be enough to send the pound southwards. Тенденции роста не длятся вечность, и менее «ястребиной» позиции Банка Англии может быть достаточно для того, чтобы отправить фунт вниз.
In short, Sharon was the ideal center candidate: a leader who reconciled a dovish approach with a hawkish outlook. Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом: лидером, умело сочетавшим мирные и воинственные подходы к внешней политике.
But wars and violence move electorates to the hawkish right, and Israel's operation in Gaza was no exception. Но войны и насилие приводят к тому, что избиратели склоняются на воинствующую правую сторону, и операция Израиля в Газе не была исключением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.