Beispiele für die Verwendung von "hears" im Englischen mit Übersetzung "слышать"

<>
He hears a twig snap. Слышит, как хрустнула ветка.
But no one hears him. Но его никто не слышит.
Every sound the child hears uncorrected is muffled. Каждый звук, неисправно слышимый ребенком, кажется приглушенным.
He hears but cannot answer To your call Он слышит, но не может ответить
Poseidon hears your promise and wishes you good fortune. Посейдон слышит твое обещание и желает тебе удачи.
Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark? Кто слышит Джиперс Криперс, пока кричит в темноте?
Now, everytime she hears a bike, she's freaking out. Теперь, всякий раз как она слышит мотоцикл, она вздрагивает.
There is a silence, and the operator hears a shot. Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
The Teen Brain “Shuts Down” When It Hears Mom’s Criticism Мозг подростка «выключается», когда он слышит материнскую критику
And when he hears me whistle he knows I have a thistle. Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох.
Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question. Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос.
But he hears some voices up in the stairwell, so he climbs up the stairwell. Но он слышит голоса выше, на лестничной клетке, и он карабкается наверх.
There's change in her amygdala when she hears her voice without seeing her face. Изменения в миндалине, когда она слышит её голос не видя лица.
Nobody sees a gun, nobody hears a shot, there's no casings at the scene. И никто не видел оружия, не слышал выстрела нет никаких улик на месте преступления.
And because the fetus is with her all the time, it hears her voice a lot. А из-за того, что плод с ней всегда, он часто слышит её голос.
This is why the world normally hears less about them than about Afghanistan, say, or Kosovo. Именно поэтому мир слышит о них гораздо меньше, чем, скажем, об Афганистане или Косово.
Before the lethal blow, the victim's wife hears him shouting from the spare room downstairs. До смертельного удара, жена жертвы слышала как он кричал из гостевой комнаты - сверху вниз.
Okay, so Jack shows up, maybe to collect money, hears screams, and he peers in through those windows. Итак, Джек появляется, возможно чтобы забрать деньги, слышит крики и он всматривается через эти окна.
Even the most security-conscious person often lets his guard down when he hears somebody who speaks his language. Даже самый мнительный и настороженный человек часто теряет бдительность, когда слышит, как кто-то говорит на его языке.
Note: This echo effect originates from the person who is talking and not from the person who hears the echo. Примечание. Этот эффект эха вызван говорящим человеком, но человеком, который слышит эхо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!