Exemples d’usage de "high five slap" en anglais avec traduction en russe

<>
Do you think we can convince them that slapping each other's face is the new high five? Как по-твоему, мы можем убедить их в том, что хлопание по лицам друг друга это "дай пять" по новому?
And a high five. И дайте пять.
A high five doesn't even cut it. "Дай пять" будет даже не достаточно.
Then that damn high five came along. А потом появилось это чертово - "дай пять".
What do you want, a high five or something? И что мне делать, дать тебе пять или что?
Great, high five for the real thing. Прекрасно, дай пять, это отличная идея.
High five for sluts. Дай пять для шлюшек.
You've reached your high five limit. Ты уже превысил свой "дай пять" лимит.
And I will offer you a one-time-only high five. И я предложу тебе однократно дать мне пять.
Red team has won high five to infinity, coaster boaster, And ice fiasco. Красные выиграли дай пять, конкурс с подставками, и ледяное фиаско.
Bro, pass the high five. Чувак, дай пять.
Hypothetical high five. Дай пять гипотетически.
No, I don't high five. Я не даю пять.
And all the high fives we could ever possibly high five. И все "дай пять", которые в принципе мы могли бы отбить.
We all ski down to the same spot, just give each other the high five, and throw our skins back on and go for another one. Мы все скатились в точку, пожали друг другу пятерню, и пошли на другой край.
High five, low five, chest five. Дай пять вверху, пять внизу, пять грудью.
High five, guys. Дайте пять, ребята.
High five for us not having to shave our legs. Дай пять, ведь нам не надо брить ноги.
High five, teammate. Дай пять, напарник.
High five anyways. Дай пять в любом случае.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !