Usage examples of "high voltage" in English with translation to Russian

<>
Gets excited by high voltage. Светится от высокого напряжения.
Where is the high voltage wire? А где высоковольтные провода?
You are in a high - voltage area! Вы в зоне высокого напряжения!
" high voltage circuits " means circuits supplied with contact system voltage; под " высоковольтными цепями " подразумеваются цепи, в которые поступает ток из контактной сети;
Our escape has been blocked by a high voltage fence. Наш отход блокирован забором с высоким напряжением.
" permitted within 10 cm of any exhaust system component, any high voltage electrical equipment or any other significant source of heat of a vehicle unless the material is effectively shielded. " … в пределах 10 см от какого-либо компонента выхлопной системы, какого-либо элемента высоковольтного электрического оборудования или любого иного значительного источника тепла на транспортном средстве допускается лишь в том случае, если эти материалы надлежащим образом защищены.
Have you noticed any errors in the high voltage grid in Dovre? Вы замечали какие-нибудь сбои в работе сети высокого напряжения в Довре?
No flammable material shall be permitted within 100 mm of the exhaust system component, any high voltage electrical equipment or any other significant source of heat unless the material is effectively shielded. Наличие воспламеняющихся материалов в пределах 100 мм от элемента выхлопной системы, любого высоковольтного электрического оборудования или другого существенного источника тепла допускает только в том случае, если эти материалы надлежащим образом защищены.
Attachment 101: technical standard for protection of occupants against high voltage in fuel cell vehicles Приложение 101: ТЕХНИЧЕСКИЙ СТАНДАРТ НА ЗАЩИТУ ПАССАЖИРОВ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, РАБОТАЮЩИХ НА ТОПЛИВНЫХ ЭЛЕМЕНТАХ
Chu goes on to enumerate the areas where we are now playing catch-up with China: high voltage transmission, high speed rail, advanced coal technologies, nuclear power, alternative energy vehicles, renewable energy, and supercomputing. Далее Чу перечисляет те области, в которых мы отстаем от Китая: это высоковольтные линии электропередачи, высокоскоростные поезда, передовые угольные технологии, атомная энергетика, машины на альтернативном топливе, возобновляемые энергоресурсы и суперкомпьютеры.
Prescribe the protection of passengers with barriers, enclosures, etc. that prevent passengers from touching high voltage parts. Стандарты предписывают защиту пассажиров с помощью перегородок, ограждений и т.п., которые исключают возможность контакта пассажиров с частями, находящимися под высоким напряжением.
The device shall disconnect the high voltage circuits from the contact system if the leakage current exceeds 3 mA at a line voltage of 600 V DC, or if the leakage voltage exceeds 40 V. Этот прибор должен отключать высоковольтные цепи от контактной системы, если ток утечки превышает 3 мА при напряжении 600 В (постоянный ток) или если напряжение тока утечки превышает 40 В.
Did you bring lethal injection, high voltage or just gonna have them beam me out into space. Вы принесли смертельный укол, высокое напряжение или просто телепортируете меня в космос.
No flammable material shall be permitted within 10 cm of any exhaust system component, any high voltage electrical equipment or any other significant source of heat of a vehicle unless the material is effectively shielded. Наличие воспламеняющихся материалов в пределах 10 см от какого-либо компонента выхлопной системы, какого-либо элемента высоковольтного электрического оборудования или любого иного значительного источника тепла на транспортном средстве допускается лишь в том случае, если эти материалы надлежащим образом защищены.
If the high voltage installations work at a full capacity, not only the church, but the whole town will blow up. Если установки высокого напряжения заработают на полную мощность, не только храм, весь город взлетит.
The device shall disconnect the high voltage circuits from the contact system in case of leakage current exceeding 3 mA at a voltage of 600 V DC, or the voltage of more than 40 V. Этот прибор должен отключать высоковольтные цепи от контактной сети, если ток утечки превышает 3 мА при напряжении 600 В (постоянный ток) или если разность потенциалов составляет более 40 В.
Mercury displacement relays are often used in high current, high voltage applications such as industrial process controllers and power supply switching. Ртутные плунжерные реле часто используются в областях применения с большой силой тока и высоким напряжением, таких как приборы управления производственными процессами и коммутация энергоснабжения.
There is also a risk that the existence of underground utilities, including high pressure gas lines, high voltage electric feeders and steam service below the construction area, conditions which were not previously assessed, could result in further cost escalation. Также существует вероятность того, что наличие под районом строительства подземных коммуникаций, включая газопроводы высокого давления, высоковольтные электрические кабели и трубы парового отопления, оценка которых ранее не проводилась, может привести к дальнейшему росту расходов.
It was reminded that the aim of the paragraph was to avoid, in case of deficiency, any fuel leaking flow on the exhaust system or high voltage electrical equipment. Вновь было указано, что цель данного пункта состоит в том, чтобы в случае поломки предупредить любую утечку топлива и его попадание на систему выхлопа или электрооборудование, находящееся под высоким напряжением.
The range of devices relying on high voltage electro-shock technology is said to have expanded throughout the 1990s, and electro-shock batons and stun guns were followed by the production of stun shields, dart-firing stun guns, stun belts and tear gas stun weapons. Сообщается, что в 90-е годы ассортимент устройств на базе высоковольтной электрошоковой технологии значительно расширился; при этом в дополнение к электрошоковым дубинкам и электрошоковым ружьям появились электрошоковые щиты, гарпуны, пояса и электрошоковое оружие со слезоточивым газом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!