Verwendungsbeispiele von "hold in store" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The global food crisis of 2007-2008 was a warning of what the future may hold in store if we continue with business as usual, including misplaced opposition to the use of modern science in food and agriculture. Глобальный продовольственный кризис 2007-2008 был предупреждением того, что может готовить будущее, если мы продолжим вести обычный бизнес, включая неуместное противодействие использованию современной науки в питании и сельском хозяйстве.
So what does 2009 hold in store for us? Что ждет нас в 2009 году?
After a year of subpar 2.9% global growth, what does 2014 hold in store for the world economy? После года низкого мирового экономического роста, который в целом составлял 2,9%, чего следует глобальной экономике ожидать от нового 2014 года?
She was assuredly not for turning, but she also was not for taking orders or settling for the restricted life that her society seemed to hold in store for her. Она не была создана для отступлений, но точно так же она не была создана и для получения приказов и довольствования ограниченной жизнью, которые, казалось, ее общество приберегло для нее.
I believe this strength is temporary from a fundamental point of view, but the technicals suggest further strength is in store. Я считаю, что это временное укрепление с фундаментальной точки зрения, но технический анализ предполагает дальнейшее укрепление.
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. Я не думаю, что больше смогу сдерживать свой гнев.
Volatility is expected to pick up later this week, starting with tomorrow’s Eurogroup meetings on Greece and Thursday’s Quarterly Inflation report from the Bank of England, but US traders may be in store for another slow session first. Волатильность предположительно возрастет позже на этой неделе, начиная с завтрашних заседаний Еврогруппы по вопросу Греции и квартального Отчета по инфляции Банка Англии в четверг, но трейдерам США, наверное, прежде уготована очередная скучная сессия.
The UK is dependent upon foreign direct investment to fund its enormous current account deficit, but that FDI is likely to be on hold in the run-up to the referendum. Великобритания сильно зависит от прямых иностранных инвестиций для финансирования огромного профицита текущего счета, но вероятно, что ПИИ будут отложены в преддверии референдума.
We do not know what surprises the markets have in store for 2013. Мы не знаем, какие сюрпризы таят рынки на 2013 год.
The reserve requirement (also known as the cash reserve ratio) is the minimum amount of money that banks must hold in reserve, usually given as a percentage of customer deposits. Требования к резервированию (известные также как коэффициент резервирования) – это сумма денежных средств, которые должны быть у банков в качестве резервов. Обычно эта величина выражается в процентах от суммы депозитов клиентов банка.
The bottom line: an upside surprise in today's claims report will raise new questions about what's in store for the end of the year and the first quarter of 2015. Вывод: неожиданное увеличение числа заявок поднимет вопросы о том, что ждет Америку в конце этого года и в первом квартале 2015 года.
Unless otherwise agreed with you in writing, we will deal with any funds that we hold in your Account in accordance with the Regulator’s Client Money Rules. Если нет иного письменного соглашения с вами, мы распоряжаемся средствами на вашем Счете согласно Правилам в отношении денег клиентов, установленным Регулятивным органом.
See what we have in store so you're prepared when building your app. Следующие ресурсы помогут вам подготовиться к разработке приложения.
We’re just not used to seeing such strong initial figures since the Great Financial Crisis took hold in 2008. Мы не привыкли к таким высоким изначальным значениям со времени Мирового финансового кризиса в 2008.
Select whether people can use the offer Online or In Store Выберите, каким образом люди могут воспользоваться предложением: Онлайн или В магазине.
The Fed is clearly, if gradually, shifting in favor of normalizing interest rates while the Bank of Canada remains firmly on hold in the wake of Friday’s disappointing Canadian jobs report. ФРС четко, если постепенно, переходит к нормализации процентных ставок, тогда как Банк Канады упорно сохраняет политику без изменений в свете пятничного отчета занятости Канады.
People who claim the offer can redeem it online or in store, depending on where you make your offer available. Люди, принимающие предложение, могут воспользоваться им онлайн или в обычном магазине в зависимости от того, где вы предоставляете свое предложение.
You agree and understand that no interest shall be due on the money we hold in your Account. Вы соглашаетесь, что вам не причитаются проценты на денежные средства, которые мы держим на вашем Счете.
Select See in Store. Выберите Смотреть в Магазине.
Expectations of BOE rate hikes have also fallen sharply after all MPC members decided to vote to keep rates on hold in December, previously there had been 2 dissenters. Ожидания по поводу повышения процентных ставок Банка Англии также резко сократились, после того как все члены Комитета по кредитно-денежной политике решили голосовать в декабре за то, чтобы оставить ставки без изменений, а прежде было 2 оппозиционера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!