Usage examples of "holding-up hammer" in English with translation to Russian

<>
Nonetheless, investors will want to hear what conclusion if any the officials reach about Greece and whether their patience is still holding up. Тем не менее, инвесторы захотят услышать выводы должностных лиц по Греции и проявят ли они терпение.
We shall revisit this stock after Friday's earnings report to see how this support line is holding up, for a break thereof could have outright bearish implications in a bigger sense. Мы вернемся к этим акциям после выхода отчета по прибылям в пятницу, чтобы оценить прочность этой поддержки: прорыв ниже приведет к усилению медвежьих прогнозов.
Meantime, the market will be focused on today’s labour market report for an update on how the economy is holding up so far. А пока участники рынка сосредоточат внимание на отчете о состоянии рынка труда, чтобы понять, в каком положении находится экономика.
The broadcast featured a sexy young woman holding up a white condom and white ribbon and saying: “If you understand the difference between a condom and a ribbon, come to our demonstration on December 24.” Также в той программе показали молодую сексуальную женщину с белым презервативом и белой ленточкой в руках, которая заявила: «Если вы видите разницу между презервативом и ленточкой, приходите на нашу демонстрацию 24 декабря».
And now Republicans in Congress are holding up passage of the Violence Against Women Act, an act that gives additional protection to victims of abuse as well as their children. А теперь республиканцы в Конгрессе задерживают принятие законопроекта о насилии в отношении женщин, который предоставил бы дополнительную защиту жертвам насилия, а также их детям.
If America's competitive position is so weak, what magic is holding up the dollar? Если конкурентоспособность Америки столь низка, каким же волшебством удерживается на плаву доллар?
Suddenly the popular wisdom that Egyptians are passive and afraid to act did not seem to be holding up. И вдруг, популярная точка зрения, что египтяне пассивны и запуганы настолько, что не могут предпринять какие-то действия, кажется, больше не имеет под собой основания.
Markets are simply holding up a mirror to these flaws and risks. Рынки всего лишь пытаются оградить себя от данных ошибок и рисков.
Are you holding up the whole Hollywood sign? Ты держишь всю надпись "Голливуд"?
A belt is not for holding up balls, soldier. Ремень не для того, чтобы яйца держать, воин.
He was scared but holding up under the circumstances. Он был напуган, но держался отлично, учитывая обстоятельства.
Um, scared, but he's holding up. Ох, напуган, Но он держится.
Not terribly interested in holding up his end of the conjugal side, if you follow. Не особо заинтересован в исполнении супружеского долга, ну, вы понимаете.
Like tinkers holding up their scabby children on street corners. Как сапожники, выставляющие своих детей на углу.
How's that mangy cur of yours holding up? Как поживает твоя шелудивая дворняжка?
Ask Drill how many fingers I'm holding up. Спроси Дрилла сколько пальцев я показываю.
Um, can I be excused from holding up my end of the conversation? Могу я отказаться от поддержки данного разговора?
Without you holding up scorecards, I don't know how I'm doing. Без тебя, держащего таблички с оценками, я и не знаю, как хорошо у меня получается.
How you holding up, Stumpy? Как себя чувствуешь, старина?
Nate, all you got to do is go there and find out what's holding up Troy's contract. Нейт, всё, что нужно сделать - это поехать туда, и узнать, почему они не договорились на счет контракта Троя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!