Beispiele für die Verwendung von "house arrest" im Englischen

<>
My Life Under House Arrest Моя жизнь под домашним арестом
We put Isabella under house arrest. Мы посадим Изабеллу под домашний арест.
Presently, Baumgertner is under house arrest in Minsk. В настоящий момент Баумгертнер находится под домашним арестом в Минске.
Navalny has been under house arrest since February. С февраля Навальный находится под домашним арестом.
Was your boy who put me on house arrest. Это твой парень посадил меня под домашний арест.
Regime opponents are silenced by jail terms or house arrest. Оппонентов режима усмиряют и заставляют молчать с помощью тюремных сроков и домашних арестов.
Naguib remained under house arrest, leftist workers were executed and liberals terrorized. Нагиб остался под домашним арестом, рабочих левых взглядов казнили, а либералов преследовали.
I've got Jeremy under house arrest because Kol wants to kill him. Я посадила Джереми под домашний арест Потому что Кол хочет убить его.
When they offered me protection, I didn't think it meant house arrest. Когда они предложили мне защиту, я не думала, что это имелось ввиду домашний арест.
Now, I mostly live under a form of house arrest known as "soft detention." Теперь большую часть времени я провожу под некой формой домашнего ареста, известного как «мягкое заключение».
He spent that day under house arrest at his vacation home by the Black Sea. Этот день он провел под домашним арестом в своей летней резиденции на Черном море.
After considering all the factors, the court denies the defendant's application for house arrest. Рассмотрев все эти факторы, суд отклоняет ходатайство ответчика о домашнем аресте.
Well, I'm on work release from house arrest, but I don't have a home. Ну, я еще и под домашним арестом в нерабочее время, но у меня нет дома.
The Pope was overjoyed at this truth and put him under house arrest for 20 years. Папа очень обрадовался этой правде и посадил его на 20 лет под домашний арест.
Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest, or unable to communicate freely. Члены их "мозгового треста" либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться.
Providing support for Hariri would dispel the impression that he had been under house arrest in Riyadh. Оказав поддержку Харири, она сможет рассеять подозрения в том, что он находился в Эр-Рияде под домашним арестом.
House arrest provided Oliver an opportunity to prove he wasn't the Hood, with a little help. Домашний арест предоставил Оливеру возможность доказать, что он не был Капюшоном, но понадобилась небольшая помощь.
Since the Tiananmen killings, which he had tried to avert through compromise, he had been under house arrest. После убийств на площади Тяньаньмэнь, которые он пытался предотвратить при помощи компромисса, он находился под домашним арестом.
Over the next two decades, he was imprisoned several times, and held under house arrest when not in prison. В течение последующих двух десятилетий он был в тюрьме несколько раз, его держали под домашним арестом, когда он не находился в тюрьме.
In light of the attack and Daniel's growing celebrity, she's agreed to revisit my argument on house arrest. В связи с нападением и растущей известностью Дэниела, она согласилась пересмотреть мое прошение о домашнем аресте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.