Ejemplos del uso de "hydromorphological" en inglés

<>
At the same time, characteristics of ecological status include also hydromorphological, hydrological, chemical and ecological features. В то же время характеристика экологического состояния включает и гидроморфологические, и гидрологические, и химические, и экологические характеристики.
In some regions, the lack of hydromorphological quality monitoring, monitoring of water protection zones and observation of hydrotechnical constructions; непроведение в некоторых регионах мониторинга гидроморфологического качества, мониторинга водозащитных зон и наблюдения за состоянием гидротехнических сооружений;
The Danube River Basin Management Plan will be finalised by the end of 2009 and will include the Joint Programme of Measures, which will address hydromorphological alterations and impacts on the water status. План управления дунайским бассейном будет составлен к концу 2009 г.; он будет включать Совместную программу мер, направленных на гидроморфологические изменения и влияние на состояние вод.
In addition to hydromorphological impacts, navigation can also have other impacts on the water environment, such as pollution, which will be addressed in the respective EU WFD river basin management plans and in specific projects (e.g. on waste and sewage collection). В дополнение к гидроморфологическим воздействиям, судоходство также может оказывать иное воздействие на водную среду, например загрязнение, которое будет рассмотрено в соответствующих планах по управлению речными бассейнами и в специальных проектах (например,,по отходам и сточным водам).
One often overlooked problem in basins in EECCA and SEE (with the exception of reports from Central Asian countries and the Russian Federation) is linked to pressure arising from hydroelectric dams, river alterations, irrigation channels and other hydromorphological changes in river basins. Одна из часто игнорируемых проблем в бассейнах ВЕКЦА и ЮВЕ (за исключением сообщений стран Центральной Азии и Российской Федерации) связана с нагрузкой, которую создают плотины гидроэлектростанций, изменение русла рек, ирригационные каналы и другие изменения гидроморфологических характеристик речных бассейнов.
Each Party shall consult the other Party/Parties for every project which might cause, directly or due to accumulation with existing projects and activities, a significant change in the flow regime of the hydromorphological characteristics of the watercourse or of the alluvial areas which is likely to increase flood risk. Каждая Сторона проводит консультации с другой Стороной/другими Сторонами в отношении любого проекта, который может вызвать непосредственно или в сочетании с существующими проектами и деятельностью значительное изменение в режиме гидроморфологических характеристик водотока или пойменных площадей, в результате чего, вероятно, увеличится опасность наводнений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.