Usage examples of "imitation" in English with translation to Russian

<>
Mirror neurons and imitation, emulation. Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
Fortunately for human development, healthy children find imitation enormously gratifying. К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Risk assessment principles have been incorporated in the Regulation on Import and Export of Firearms, Ammunition, Explosive Articles and Fireworks and Imitation of Firearms of the Customs Department, which details all customs procedures and requirements. Принципы оценки рисков включены в Положение об импорте и экспорте огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, пиротехники и муляжей огнестрельного оружия, в которых подробно изложены все таможенные процедуры и требования.
Fellas, this isn't the imitation game. Ребята, это не "Игра в имитацию".
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery. Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести.
Under the Regulation on Import and Export of Firearms, Ammunition, Explosive Articles and Fireworks and Imitation of Firearms of the Customs Department, it is necessary to lodge, register or check the Goods Declaration and supporting documentation concerning firearms prior to their import, export and transit. Согласно положениям Таможенного департамента относительно импорта и экспорта огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, пиротехники и муляжей огнестрельного оружия необходимо подавать, регистрировать и проверять декларацию товаров и вспомогательную документацию, касающуюся огнестрельного оружия до его импорта, экспорта и транзита.
So, this is important for imitation and emulation. Значит, это важно для имитации и подражания.
For one thing they must be involved in things like imitation and emulation. Во-первых, они по крайней мере должны иметь отношение актам имитирования и подражания.
This is some ghost of you, some pale imitation. Это лишь твой призрак, жалкая имитация.
Well, i think the only thing getting smoked is your pale imitation of a guitar player. Ну, я думаю, что единственная посрамленная вещь, будет - твое слабое подражание гитаристу.
What is the difference between imitation and real diamonds? В чём разница между настоящими алмазами и их имитацией?
Of course, in learning from one another, countries must always be careful to avoid the “folly of imitation.” Конечно, в процессе учебы друг у друга, страны должны всегда быть осторожными, чтобы избежать “глупость подражания.”
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well. Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности.
Indeed, imitation appears to be a vital key to understanding human development, from behavior and language to empathy and social skills. Действительно, подражание является важнейшим ключом к пониманию развития человека, начиная с поведения и речи и кончая способностью к сопереживанию и навыками жизни в обществе.
It is little wonder that Boulle put such an emphasis on imitation. Неудивительно, что Буль сделал такой сильный акцент на имитации.
These institutions are particularly worthy of imitation by other commodity-exporting countries, in order to defeat the so-called "natural-resource curse." Данные институты являются примером для подражания, в особенности для стран-экспортеров товаров, т.к. они позволяют избавиться от так называемого "проклятия природных ресурсов".
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time. Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени.
Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain. Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге.
And nobody celebrates imitation the way "Dirty Jobs" guys know it has to be done. Никто не славит имитацию в том виде, в котором это стоит делать. Как делают это ребята из "грязных работ"
And because it seems that these patterns are passed from one generation to the next, through observation, imitation and practice - that is a definition of human culture. И поскольку кажется, что эти схемы передаются из поколения в поколение через наблюдение, подражание и применение - это и есть обозначение человеческой культуры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!