Beispiele für die Verwendung von "increased" im Englischen mit Übersetzung "вырастать"

<>
The volume of air traffic increased. Объем авиаперевозок вырос.
Passenger turnover increased 5.6% YoY. Пассажирооборот вырос на 5,6% г/г.
Output fell and unemployment increased dramatically. Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
But taxes increased for two-thirds of households. Однако налоги выросли для двух третей домохозяйств.
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition. Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции.
Demand increased dramatically in the 1630s and prices soared. Спрос на цветы в 1630-х годах значительно вырос, что привело к резкому росту цен на них.
EPS increased 64% to $8.07, year over year. Чистая прибыль на одну акцию выросла на 64% до 8,07 долларов.
the opportunity and returns from rent-seeking have increased. возможности и доходы рентоориентированного поведения выросли.
And the spread has increased sharply in recent months. За последние месяцы этот спред резко вырос.
As a result, workers weren’t paid and bankruptcies increased. В результате работники перестали получать зарплату, а число банкротств выросло.
The IMF's relevance has greatly increased during the crisis. Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
The number of tourists has increased greatly in recent years. В последние годы число туристов заметно выросло.
Incidents of Russian depositors applying for deposit insurance have greatly increased. Число заявлений вкладчиков на выплату страховки по их вкладам существенно выросло.
Instead of diminishing since Milosevic's fall, drug smuggling has increased. После падения Милошевича контрабанда наркотиков не только не уменьшилась, но наоборот выросла.
On average, the number of millionaires increased by 7.5% worldwide. В среднем по всему миру число миллионеров выросло на 7,5%.
Unemployment has increased to 27.7%, the highest rate in 13 years. Безработица выросла до 27,7%, это самый высокий уровень за 13 лет.
Cultural exchanges have increased, and Calderón is expected to visit Havana soon. Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану.
Yet gross public debt had actually increased, to 93.2% of GDP. Однако уровень валового госдолга при этом вырос – до 93,2% ВВП.
Even so, investment actually increased by 6% in 1999 and is rising further. Тем не менее, в 1999 году инвестиции выросли на 6% и до сих пор продолжают расти.
The dollar, to which Argentina's peso was tied, increased sharply in value. Доллар, к которому был привязан курс аргентинского песо, резко вырос в цене.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!