Verwendungsbeispiele von "insane" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The battle-scarred, the insane. Израненных в боях, безумных.
I'm not liking the "criminally insane" thing. Не нравятся мне эти "невменяемые преступники".
It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane. В своё время она была известна как Бродмурская тюрьма для душевнобольных преступников.
Now, this is a totally insane idea. Это совершенно безумная идея.
If he is insane, we will sue this hospital. Если он невменяем, мы засудим вашу больницу.
And they had no choice but to send her away to a home for the criminally insane. И у них не было иного выбора, кроме как отослать её прочь в приют для душевнобольных преступников.
It is insane how much I miss you. Это безумно, как сильно я скучаю по тебе.
Judge Guzmán also determined that the former dictator is not insane and knows right from wrong. Судья Гузман также решил, что бывший диктатор не является невменяемым и способен отличить хорошее от плохого.
Congress passed Bill 3189/97, which amends to Penal Code by providing for conclusive presumption of violence if the victim is under 14 years of age, insane, or mentally retarded, and the agent was aware of such condition; and relative presumption of violence if the victim is unable of offering resistance. Конгресс принял Законопроект № 3189/97, который вносит поправки в Уголовный кодекс, предусматривающие безусловную презумпцию насилия, если жертве было меньше 14 лет, она была душевнобольной или умственно отсталой и виновник знал об этом состоянии; и относительную презумпцию насилия, если жертва была неспособна оказать сопротивление.
Prepared for any insane adventure life throws our way. Готовых к любым безумным приключениям, которые может подкинуть жизнь.
After all, no army can be held accountable for the murderous actions of an insane man. В конце концов армия не может отвечать за убийство, совершенное невменяемым человеком.
Only hookers and insane co-eds would agree to this. Только проститутки и безумные студентки могли согласиться на это.
The Serbsky team claimed that Colonel Budanov was temporarily insane at the time of the murder due to "patriotic fervor." Команда из Сербского заявила, что полковник Буданов был временно невменяемым в момент убийства из-за "патриотического пыла".
He's been lending her money for years with an insane interest rate. Он одалживал ей деньги многие годы с безумной процентной ставкой.
It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage. Это злость, безумный юмор, много внимания и оскорбления.
India defies world opinion," Prime Minister Atal Bihari Vajpayee proclaimed with insane arrogance.) Индия бросает вызов мировому мнению", - с безумной самонадеянностью провозгласил премьер-министр Атал Бихари Вайпайи).
Insane violence can lead to the dehumanization of societies and turn them animalistic. Безумное насилие может приводить к дегуманизации обществ, к доведению их до животного состояния.
I am not going to give into Brittany's insane ban on hair gel. Я не собираюсь подчиняться безумному запрету Бриттани на гель для волос.
How do you think I feel with Brittany's insane ban on hair gel? Как вы думаете, каково мне из-за безумного запрета Бриттани на гель для волос?
We will stop his insane taxes and give them back to the poor where they belong. Мы остановим его безумные налоги и вернем деньги обратно беднякам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!