Beispiele für die Verwendung von "intermodal" im Englischen

<>
Intermodal loading units have a number of different characteristics. Некоторые характеристики интермодальных грузовых единиц различаются.
Concepts, design, weights and dimensions of intermodal loading (transport) units Концепции, конструкция, вес и размеры интермодальных грузовых (транспортных) единиц
RECONCILIATION AND HARMONIZATION OF CIVIL LIABILITY REGIMES IN INTERMODAL TRANSPORT СОГЛАСОВАНИЕ И ГАРМОНИЗАЦИЯ РЕЖИМОВ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ИНТЕРМОДАЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК
However, safety considerations affect intermodal loading units in any transport operation. Однако проблема безопасности затрагивает интермодальные грузовые единицы в ходе любой транспортной операции.
Loading and unloading of Intermodal Transport Units (ITU) using lifting equipment. Погрузка и выгрузка интермодальных транспортных единиц (ИТЕ) с использованием подъемного оборудования.
IMO/ILO/UNECE Guidelines for packing of cargo in intermodal transport units. Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы
Intermodal transport, particularly of maritime containers, should benefit directly from these developments. В результате этих тенденций прямую выгоду должен получить сектор интермодальных перевозок, особенно морских контейнеров.
Item 8 Monitoring of Weights and Dimensions of Loading Units in Intermodal Transport Пункт 8 Контроль за весом и размерами грузовых единиц, используемых в интермодальных перевозках
Item 6 Monitoring of Weights and Dimensions of Loading Units in Intermodal Transport Пункт 6 Контроль за весом и размерами грузовых единиц, используемых в интермодальных перевозках
IMO/ILO/UNECE Guidelines for Packing of Cargo in Intermodal Transport Units (ITUs) Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы (ИТЕ)
The basic periods for periodic inspections of all intermodal loading units could be: Можно было бы установить следующие временные рамки для проведения периодических осмотров всех интермодальных грузовых единиц:
However, no intermodal reefer containers correspond to the ATP; they correspond to ISO standards. Что касается интермодальных контейнеров-рефрижераторов, то они не соответствуют СПС; они соответствуют стандартам ИСО.
Item 8 IMO/ILO/UNECE Guidelines for Packing of Cargo in Intermodal Transport Units Пункт 8 Руководство ИМО/МОТ/ЕЭК ООН по укладке грузов в интермодальные транспортные единицы
Procedures for the periodic inspection of the intermodal loading units could follow the same principle. Процедуры периодического осмотра интермодальных грузовых единиц могли бы применяться в соответствии с тем же самым принципом.
The GETC is participating in the development of a CEN code for intermodal loading units. В настоящее время ЕОКП участвует в разработке кодекса CEN для интермодальных грузовых единиц.
A recommendation to conclude a Partnership Agreement among concerned parties in intermodal transport could be included. Речь может идти о рекомендации заключить соглашение о партнерстве между заинтересованными сторонами, участвующими в интермодальных перевозках.
the harmonization of liability regimes as sought in intermodal and unimodal transport would not be achieved. не удается обеспечить требующегося согласования режимов ответственности в рамках интермодальных перевозок и перевозок одним видом транспорта.
Therefore, these obligations could cover all intermodal loading units that are in circulation in the Community. Поэтому такие обязательства могут охватывать все интермодальные грузовые единицы, находящиеся в обращении в Сообществе.
The Commission also pursued its efforts to identify and standardize a European Intermodal Loading Unit (EILU). Комиссия также продолжала свои усилия по идентификации и стандартизации Европейской интермодальной грузовой единицы (ЕИГЕ).
In accordance with its mandate to monitor weights and dimensions of loading units used in intermodal transport1, в соответствии с ее мандатом по осуществлению контроля за весом и габаритами грузовых единиц, используемых в интермодальных перевозках,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.