Usage examples of "joseph fourier university" in English with translation to Russian

<>
The committee’s foresight is not surprising; the existence of the greenhouse effect had been known to science since the French physicist Joseph Fourier suggested in 1824 that the earth’s atmosphere was acting as an insulator, trapping heat that would otherwise escape. Прогнозы комитета не удивительны, существование парникового эффекта было известно науке, после того так в 1824 году Французский физик Жозеф Фурье предположил, что земная атмосфера действует как изолятор, удерживая тепло, в противном случае оно бы улетучилось.
1979-1980: “Droit de la Famille”, Faculty of Nursing Sciences at Saint Joseph University, Beirut, 120 pages 1979-1980 годы: “Droit de la Famille”, факультет подготовки младшего медицинского персонала, Университет Св. Иосифа, Бейрут, 120 стр.
Mistaken claims in the search for gravitational waves have a long history, starting in the late 1960s when Joseph Weber of the University of Maryland thought he observed aluminum bars resonating in response to the waves. Ошибочные утверждения в процессе поиска гравитационных волн звучали многократно, начиная с конца 1960-х годов, когда Джозеф Вебер (Joseph Weber) из Мэрилендского университета посчитал, что он обнаружил резонансные колебания в алюминиевом цилиндре с датчиками в ответ на волны.
I am Dr. Joseph Bell of Edinburgh University. Доктор Джозеф Бэлл из Эдинбургского университета.
"It's two big men (Guebuza and Dhlakama) butting heads together," said Joseph Hanlon, a lecturer at the Open University and Mozambique expert. "Это два влиятельных человека (Гебуза и Дхлакама), столкнувшиеся лбами", - сказал Джозеф Ханлон, лектор Открытого университета и эксперт по Мозамбику.
Joseph Dougherty, a Professor of religion at La Salle University, who is giving courses in the Philippines this year, responded quickly to the question of whether he knew about any courses on the "end of the world" there. Джозеф Догерти, профессор религии университета Ла-Саль, который преподает курсы на Филиппинах в этом году, быстро ответил на вопрос о том, знает ли он о каком-нибудь курсе о "конце света" там.
I understand now why he didn't go to a university. Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
That said, I am confident you trust Fourier analysis and-the-like in your everyday’s life. Однако я уверен, что в своей обычной жизни вы доверяете анализу Фурье и ему аналогичным.
Incidentally, other pillars of the genre, such as writers, Horace McCoy and Jim Thompson, and directors, Jules Dassin, Joseph Losey, and Edward Dmytryk, were also close to the Communist Party, albeit to a lesser extent. Как, кстати, были, по меньшей мере, близки к компартии и такие столпы жанра, как писатели Хорас Маккой и Джим Томпсон, режиссеры Жюль Дассен, Джозеф Лоузи, Эдвард Дмитрик.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
We can confine our attention to Fourier analysis or to any functional decomposition on a finite number of components (call them ‘basis function’, ‘neurons’, whatever) to experience over-fitting, if we only use way too many degrees of freedom without a pinch of salt. Мы можем использовать анализ Фурье, или любое другое функциональное разложении на конечное число компонентов (назовите их «основной функцией» или «нейронами» или как угодно) и получить переподгонку, когда используется слишком много степеней свободы.
Joseph became a follower on Ask, after reading a recommendation on Twitter. Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
We sat around talking about Fourier transforms, Bessel functions, modulation transfer functions, stuff like this. Мы сидели и разговаривали о преобразованиях Фурье, функциях Бесселя, функциях переноса и о подобных вещах.
The case of Joseph, aged 14, is different. Случай 14-летнего Хосе отличается.
Tufts University is a very famous school in Boston. Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне.
Processing equipment, specially designed for towed acoustic hydrophone arrays, having " user accessible programmability " and time or frequency domain processing and correlation, including spectral analysis, digital filtering and beamforming using Fast Fourier or other transforms or processes; Аппаратура обработки данных, специально разработанная для применения в буксируемых акустических гидрофонных решетках, обладающая «программируемостью пользователем», обработкой во временной или частотной области и корреляцией, включая спектральный анализ, цифровую фильтрацию и формирование луча с использованием быстрого преобразования Фурье или других преобразований или процессов;
Now, there’s the story, shamelessly interrupted by the authors at the most interesting moment, of the extra lucky gambler, Johnny (Joseph Gordon-Levitt). Так, своя история, бесстыдно оборванная авторами на самом интересном месте, у суперудачливого игрока Джонни (Джозеф Гордон-Левитт).
She graduated from Kobe University. Она окончила Университет Кобе.
Astrophysical data and software, available on the World Wide Web, had been used to demonstrate the application of Fourier and wavelet transforms for time series analysis. Для демонстрации применения трансформанты Фурье и волновой трансформанты для анализа временных рядов были использованы имеющиеся в сети World Wide Web астрофизические данные и программные средства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!