Beispiele für die Verwendung von "joy" im Englischen

<>
She was full of joy. Она была полна радости.
Whoever killed Joy killed Gowan. Кто бы ни убил Джой, он убил и Гована.
How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living? Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
It was his pride and joy. Он был его гордостью и отрадой.
Cries of joy and merrymaking. Крики радости и бракосочетания.
Lovely surprise seeing you, Joy. Я так рад нашей случайной встрече, Джой.
There’s no joy in Moscow after tough talk from Trump appointees После жестких высказываний назначенцев Трампа Москва больше не радуется
You're my joy, Jesse Quick. Ты - моя отрада, Джесси Квик.
Here is an unexpected joy!" Вот нечаянная радость
Make sure you write that article, Joy. Обязательно напишите эту статью, Джой.
Rise and lower - and I got joy out of just watching them sleep. Поднимаются и опускаются. И я радовался, просто смотря на то, как они спят.
You two together have been my joy. Вы были моей отрадой.
It means "bringer of joy". Это означает "приносящая радость".
Joy, I'm sorry, I have to reschedule. Джой, извините, нам нужно перенести встречу.
While there is little cause for alarm over China’s fourth quarter performance, there are few reasons for much joy either. Поводов для беспокойств относительно показателей Китая за четвертый квартал мало, тем не менее, и причин особо радоваться нет тоже.
This house was once my pride and joy. Этот дом когда-то был моей гордостью и отрадой.
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
This is where I got Joy Behar's autograph. Я здесь получила автограф Джой Бехар.
While we celebrate the joy of the birth of our daughter, we recognize that 2 million babies born every year in the developing world die on the first day of their lives. "В то время как мы радуемся рождению нашей дочери, мы понимаем, что 2 миллиона детей, рождающихся каждый год в странах третьего мира, умирают в первый же день своей жизни.
It must bring you so much joy having her. Должно быть для тебя она такая отрада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.