Beispiele für die Verwendung von "keep appointment" im Englischen

<>
Well, you managed to keep this appointment, so you have no short-term memory problem. Ну, вы пришли на эту встречу, значит у вас нет потери кратковременной памяти.
You sure you wanna keep your appointment with Jordan? Ты уверен, что не хочешь перенести встречу с Джорданом?
The Government of National Unity, while expressing its commitment and support to the AU-UN Joint Mediation in order to having peace to keep, looks forward for the rejuvenation of the mediation, including the long-awaited appointment of a Chief Negotiator. Правительство национального единства, заявляя о своей приверженности и поддержке механизма совместного посредничества Африканского союза и Организации Объединенных Наций в деле поддержания мира, рассчитывает на активизацию посреднической деятельности, включая долгожданное назначение главного переговорщика.
I've asked Mrs Dewhurst to keep an eye on you and I'm going to ring Kester to make sure he can bring forward your second appointment. Я попросила миссис Дьюхерст присмотреть за тобой, и я позвоню Кестеру, чтобы убедиться, что он сможет перенести вашу вторую встречу.
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля.
Children don't keep still. Дети не могут сидеть спокойно.
I made an appointment to see the doctor at four o'clock. Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.
Keep on smiling. Улыбайтесь.
I took a bus so as not to be late for my appointment. Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
He canceled the appointment at the last moment. Он отменил встречу в последний момент.
Keep going straight. Идите вперёд.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.
I'll keep that book for myself. Я оставлю эту книгу себе.
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow. Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
I may as well stay alone as keep him company. Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
I'm sorry. I have another appointment. Извините. У меня назначена ещё одна встреча.
Keep the change. Оставь себе сдачу.
We were all surprised at appointment of Mr Brown as a director. Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.