Beispiele für die Verwendung von "launching" im Englischen mit Übersetzung "запускаться"

<>
The full data is on the website - insideoutproject.net - that is launching today. Подробная информация доступна на сайте insideoutproject.net, который запускается сегодня.
Addressed issue where the IME pad was not launching correctly in the Microsoft Edge browser for certain markets. Устранена проблема, из-за которой панель IME запускалась неправильно в браузере Microsoft Edge для определенных рынков.
In accordance with article II of the Registration Convention, launching States are required to maintain an appropriate register of objects launched into outer space. В соответствии со статьей II Конвенции о регистрации запускающие государства должны вести надлежащий регистр объектов, запускаемых в космическое пространство.
This is the technology that's going to allow the rest of the world's talents to be shared digitally, thereby launching a whole new cycle of crowd-accelerated innovation. Это технология, позволит талантливым людям всего мира стать популярными вследствие доступности их оцифрованного творчества, тем самым запускается целый новый цикл инноваций,ускоренных большой группой людей.
To Russia, whose defensive radars provide very short warning of a ballistic missile attack, the fix could raise fears that the United States is capable of launching a first strike that would knock out Russia’s silo-based nuclear missiles before they can be launched. Для России, оборонительные радары которой выдают предупреждение об атаке с использованием баллистических ракет за небольшое количество времени до их подлета к цели, это усовершенствование может усилить опасения относительно того, что Соединенные Штаты способны нанести первый удар и вывести из строя размещенные в шахтах российские ядерные ракеты еще до того, как они будут запущены.
In the view of that delegation, only launching States could designate a specific object officially inactive and they should be encouraged to announce that change in the status of their objects under the provisions of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space. По мнению высказавшей эту точку зрения делегации, лишь запускающие государства могут квалифицировать конкретный объект официально недействующим, и в этой связи им следует рекомендовать объявлять об этом изменении функционального статуса своих объектов в соответствии с положениями Конвенции о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство.
In the view of that delegation, only launching States could designate a specific object officially inactive and they should be encouraged to announce the change of the status of their objects under the provisions of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space. По мнению высказавшей эту точку зрения делегации, лишь запускающие государства могут квалифицировать конкретный объект официально недействующим, и в этой связи им следует рекомендовать объявлять об изменении функционального статуса своих объектов в соответствии с положениями Конвенции о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство.
The Permanent Mission of Japan to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, has the honour to transmit information concerning the launching of the Japanese satellites BSAT-2a, Laser Ranging Equipment (LRE), Mission Demonstration Test Satellite and Demonstrator of Atmospheric Flight with Hyper Speed (DASH). Постоянное представительство Японии при Организации Объединенных Наций (Вена) свидетельствует свое уважение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и в соответствии со статьей IV Конвенции о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, имеет честь препроводить информацию о запуске японских спутников BSAT-2a, LRE (средства лазерной дальнометрии), MDS-1 (демонстрационный спутник) и DASH (демонстратор вхождения в атмосферу на гиперзвуковых скоростях).
Microsoft Store does not launch Microsoft Store не запускается
The Uninstall Office wizard launches. Запустится мастер удаления Office.
The project launched in April 2005. Он был запущен в апреле 2005 года.
It hasn't yet been launched. Он ещё не запущен.
The Uninstall Microsoft Office wizard launches. Запустится мастер удаления Microsoft Office.
Today, the Beacon International Project was launched. Сегодня был запущен международный проект "Сигнальный маяк".
We haven't yet launched this Duolingo. Этот Duolingo ещё не запущен.
Since it hasn't been launched, shhhhh! Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
2006 - VIX options were launched in February 2006. 2006 год – были запущены VIX Опционы в феврале 2006 года.
The iShares line was launched in early 2000. Линия iShares была запущена в начале 2000 года.
If Microsoft Store still doesnt launch, try these steps. Если Microsoft Store по-прежнему не запускается, попробуйте выполните следующие действия.
This will launch your game locally in Facebook Gameroom. Ваша игра будет запущена на локальном устройстве в Facebook Gameroom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!