Verwendungsbeispiele von "leading-in light" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This could be a particularly bad outcome for the euro given that the left-wing anti-austerity Syriza party is currently leading in the polls. Это, вероятно, будет самым худшим исходом для евро, учитывая, что сейчас согласно опросу общественного мнения лидирует левая партия Syriza.
The distance between stars is measured in light years. Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
Oscillating indicators tend to be leading in nature. Осцилляторы по своей природе являются опережающими индикаторами.
In light of the current downturn, some commentators are arguing that his dire prophecy may have held some truth to it. В свете текущего спада некоторые комментаторы утверждают, что в его мрачных предсказаниях была доля правды.
Oscillating indicators are used in a range, tend to be leading in nature, and determine whether the asset is overbought or oversold. Осцилляторы применяются в канале, являются по природе опережающими и сигнализируют о перекупленности или перепроданности актива.
You should consider carefully whether or not this product is suitable for you in light of your circumstances and financial position, and if in any doubt please seek professional advice. Вам следует хорошо подумать, подходит ли вам такой продукт, в разрезе ваших обстоятельств и финансового положения, и в случае сомнений следует обратиться за профессиональной консультацией.
That is the debate that the Obama administration is leading in the US today. Это спор, который правительство Обамы ведёт в США сегодня.
You should therefore carefully consider whether such trading is suitable for you in light of your circumstances and financial resources. Поэтому Вы должны тщательно решить, можете ли Вы, исходя из Вашего положения и финансовых ресурсов, выполнять торговые операции.
Ten days ago, Viktor Yushchenko, the opposition candidate for president (who is leading in the polls), disappeared from the campaign trail. Десять дней назад из предвыборной гонки исчез Виктор Ющенко - кандидат в президенты от оппозиции, занимающий лидирующее положение по результатам опросов общественного мнения.
You shall notify the Company immediately upon becoming aware of the commission by any person of any of the Prohibited Activities and shall provide the Company with reasonable assistance with any investigations it may conduct in light of the information provided by you in this respect. Вы должны немедленно уведомить Компанию как только узнаете об осуществлении любым лицом какой-либо запретной деятельности и должны предоставить Компании надлежащее содействие в любым расследовании, которая она может проводить, имея в виду информацию, предоставленную Вами в этом отношении.
Yanukovich's "Party of the Regions" has been leading in opinion polls for months, and the world should remember that Yushchenko's ultimate triumph over him in 2004 was by a whisker, not a landslide. "Партия регионов" Януковича занимала первое место в опросах общественного мнения в течение многих месяцев, и мир должен помнить, что в конечном итоге Ющенко победил его в 2004 г. с минимальным преимуществом, а не в результате ошеломляющей победы.
Manager's Remuneration shall mean the share of Investor profit which is paid to the Manager in light of the Investor's acceptance of the Proposal. «Вознаграждение Управляющего» — часть прибыли Инвестора, причитающаяся Управляющему в рамках принятой Инвестором Оферты.
Of course, governments can slash their expenditure and increase taxes to balance their budgets, or at least to embark on a path leading in that direction, as the hotly debated example of Greece has shown. Конечно, правительства могут резко снизить свои расходы и повысить налоги, чтобы сбалансировать свои бюджеты, или, по крайней мере, вступить на путь, ведущий в данном направлении, как показал остро обсуждаемый пример Греции.
Spot FX brokerages have fast and accurate execution, especially in light of the new ECNs (electronic communication network) now offered by various brokerages that match buyers and sellers at lightning speed. Брокеры, предоставляющие услуги торговли на рынке форекс, представляют быстрое и аккуратное исполнение, особенно в свете внедрения ECN.
Societies that rely on heroic leaders are slow to develop the civil society and broad social capital that are necessary for leading in a modern networked world. Общества, которые полагаются на лидеров-героев, медленнее развивают гражданское общество и широкий социальный капитал, необходимые для лидерства в современном мире с сетевой структурой отношений.
You should carefully consider whether our products are appropriate for you in light of your personal and financial circumstances. Вы должны тщательно продумать, являются ли наши инструменты подходящими для вас, учитывая ваши личные и финансовые обстоятельства.
But this approach risks leading in the wrong direction. Но данный подход рискует увести нас в неправильном направлении.
You should also be satisfied that the product is suitable for you in light of your circumstances and financial position. Вам также необходимо осознать, подходит ли Вам продукт в силу Ваших финансовых возможностей и обстоятельств.
Given this, and the fact that the policies and values of John McCain and his vice-presidential nominee, Sarah Palin, are almost identical to those of Bush, you would expect Obama to be leading in the polls by a wider margin than he is. Учитывая это, а также тот факт, что политика и ценности Джона Маккейна и его кандидата на пост вице-президента Сары Палин, практически такие же, как у Буша, можно предвидеть, что Обама будет лидировать по результатам голосования с гораздо большим преимуществом, чем сейчас.
Any such advice is provided without any express or implied recommendation that is appropriate for you in light of your personal circumstances. Любой такой совет дается без явно выраженных или подразумеваемых рекомендаций, подходящих вам в виду ваших личных обстоятельств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!