Exemplos de uso de "leaky" em inglês com tradução para o russo

<>
rather, it becomes a leaky balloon. она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
Lack of chlorination, particularly in rural areas, illegal house connections, especially in Erbil, frequent power failures, poor maintenance and lack of replacement of old, corroded and leaky pipes, and poorly maintained water networks allowed sewage to infiltrate the water network, which explains the high level of contamination. Отсутствие хлорирования, особенно в сельских районах, нелегальное подключение домов (особенно в Эрбиле), частые перебои с электроэнергоснабжением, плохое техническое обслуживание и замена старых, проржавевших и негерметичных труб и плохое содержание систем водоснабжения привело к проникновению сточных вод в систему водоснабжения, чем и объясняется высокий уровень загрязнения.
An economy hit by a shock does not maintain its buoyancy; rather, it becomes a leaky balloon. Экономика, испытывающая потрясение не поддерживает себя на плаву; она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
We're a leaky family. Мы слезливая семья.
The phone is like a leaky pipeline. Телефон нынче - настоящий дуршлаг.
You saw those pipes, pretty ancient, leaky as a sieve. Ты же видел трубы, древние, дырявые как дуршлаг.
Yet imposing capital controls on inflows is difficult and sometimes leaky. В то же время, установить полный контроль над притоком капитала достаточно сложно, возможны утечки.
These models, like the leaky bucket, work well in most situations. Эти модели, как модель дырявого ведра, в большинстве ситуаций работают хорошо.
Uh, lock the dumpster, uh, marinara, forget the thermostat, and leaky shower. Запирать мусорный контейнер, томатный соус, не думать о термостате, и душ подтекает.
And that is, you don't put water into a leaky bucket. Это понимание того, что в дырявое ведро не следует доливать воды.
It’s like the proverbial Dutch boy sticking his finger in a leaky dike. Так голландский мальчик в сказке пытался пальцем заткнуть дырочку в плотине.
That leaky boat you rented, and me in a black negligee and a life preserver. Та старая лодка, что ты арендовал, я чёрном платье и спасательном жилете.
I think Jake's always been too leaky a vessel for anybody to put much hope in. Я думаю, Джейк всегда был пустословом, чтобы кто-то мог на него полагаться.
However, direct controls on credit growth, while necessary, are often leaky and not very binding in practice. Однако непосредственный контроль над ростом кредитов, хотя и является необходимым, часто даёт «утечку» и на практике не является очень обязательным.
But the first few systems were these leaky, loud power-guzzlers that Martha Stewart would definitely never have approved. Но первые системы протикали, издавали много звуков, которые Марта Стюарт однозначно бы не одобрила.
Thick deposits form in leaky oil and gas basins where hydrocarbons seep to the sea floor, rapidly crystallizing as gas hydrates. Толстослойные месторождения формируются в бассейнах нефти и газа, из которых углеводороды просачиваются на дно моря и быстро кристаллизуются в газовые гидраты.
In order to fix your leaky roof, I'll need to spend two or three hours down here in the wine cellar. Для того что бы починить протекающую крышу, мне будет нужно два или три часа в винном подвале.
But the $700 billion to be used may flow into a leaky bucket, and so may the billions provided by governments throughout the world. Однако целевые 700 млрд долларов могут потечь в дырявое ведро, равно как и миллиарды, предоставленные правительствами во всем мире.
I'll have you know I spent every weekend of my budding adolescence scraping fish scales in a leaky row boat with my grandfather. Ты должен знать, что я проводила каждые выходные своей многообещающей юности выскабливая рыбью чешую в дырявой лодке, рядом со своим дедом.
When a country with a leaky capital-control regime is running an international balance-of-payments surplus, maintaining a fixed exchange rate requires continuous expansion of the money supply. Если у страны с дырявым режимом контроля за движением капиталов появляется профицит международного платёжного баланса, тогда для поддержания фиксированного валютного курса необходимо непрерывно расширять денежную массу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!