Exemples d’usage de "licks" en anglais avec traduction en russe

<>
Licks the flap to seal the envelope. Облизывает липкую ленту, чтобы заклеить конверт.
He licks his wounds at Dragonstone. Зализывает раны на Драконьем Камне.
Probably masturbates while he licks his reflection in the mirror. Возможно мастурбируют, облизывая свое отражение в зеркале.
You lie on the ground while he licks your belly button. Лежишь на земле с закрытыми глазами, а он облизывает тебе пупок.
He licks his top lip as he laughs, you just watch. Он всегда облизывает верхнюю губу, когда смеется, понаблюдай.
I love the way she sometimes licks her lips before she talks. Люблю как она иногда облизывает губы, перед тем как начать говорить.
Now he looks the judge right in the eyes and licks his fingers clean. И он посмотрел судье прямо в глаза и дочиста облизал свои пальцы.
I would lick her forearm. Я облизывал ее предплечье.
Oscar, stop licking that sore. Оскар, хватит лизать болячку.
He licked the dark magenta. Он лизнул темно пурпурный.
Maud and Gloucester lost their battle and were forced to flee to France, where they now lick their wounds. Мод и Глостер потерпели поражение и были вынуждены бежать во Францию, где зализывают свои раны.
Get your husband to lick it off. Пусть твой муж тебя вылизывает.
Tigress, can you lick my pimples? Тигрица, ты можешь полизать мои прыщики?
Try to lick you again? Снова его облизываешь?
You're licking Sydney's bass guitar. Лизал гитару своего друга Сидни.
The puppy licked her on the cheek. Щенок лизнул её щеку.
Your ex-fiancée told you to never call her again, and you licked your wounds at a card table? Твоя бывшая невеста сказала тебе никогда ей больше не звонить, и ты зализывал раны за карточным столом?
Chucky and I think he actually licked the box. Мы с Чаки думаем, что он ещё и коробку вылизал.
"I want to lick your ear lobe". "Я хочу полизать мочки твоих ушей".
Don't let them lick. Не позволяй им облизывать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !