Usage examples of "linear rgb colour model" in English with translation to Russian

<>
Using the LEOWorks image-processing software, visualize RGB colour model images and analyse the spectral profiles of different types of forest and land cover. пользуясь программным обеспечением обработки изображений комплекса LEOWorks, дешифровать цветные изображения моделей RGB и проанализировать спектральные профили различных видов лесов и растительного покрова.
Thus I would lean towards ruling out running hedonic regressions based on the linear model (16) on a priori grounds. Таким образом, я бы склонялся к исключению построения гедонических регрессий на основе линейной модели (16) по априорным соображениям.
Now Kalman filter is a linear model that is very popular among quantitative traders. В последнее время фильтр Калмана очень популярен среди количественных трейдеров.
Many - even scientists - assume a linear model, so they'll say, "Oh, it'll be hundreds of years before we have self-replicating nano-technology assembly or artificial intelligence." Многие, даже учёные, исходя из линейной модели, говорят: "Пройдут сотни лет, прежде чем человек сможет создать самовоспроизводящееся поточное производство нанороботов или искусственный интеллект".
KPE has calculated the amount of its claim using linear programme (“LP”) model runs comparing the expected economic results from its processing of crude oils at its crude unit 2 and downstream units, including the lube oil plant, during the period from 1 February to 30 September 1991. " КПЮ " произвела расчет своей претензии с использованием прогонок на линейно-программной модели (ЛПМ), позволяющих сопоставить ожидаемые экономические выгоды от переработки сырых нефтей на своей установке 2 и на дальнейших звеньях технологической цепи, включая завод по производству смазочных материалов, в период с 1 февраля по 30 сентября 1991 года.
Substituting (29) into (14) and adding the error terms εkt, we obtain the following generalized linear hedonic regression model: Подставив (29) в (14) и добавив ошибку ?kt, получим следующую обобщенную линейную гедоническую модель регрессии:
So it transformed a linear process into a closed-loop model, and it created more value in the process. Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности.
Substituting (33) into (14) after taking logarithms of both sides of (14) and adding the error term εijkt leads to the following linear generalized dummy variable hedonic regression model: Подставив (33) в (14) после взятия логарифмов обеих частей (14) и добавив ошибку ?ijkt, получим следующую линейную обобщенную модель гедонической регрессии с фиктивной переменной:
Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed-loop model. Во-вторых, переход от одностороннего, расточительного, загрязняющего окружающую среду использования ресурсов к модели замкнутого цикла.
And so, some of the things that they figured out, some of these individuals figured out; in one case, a new commercial building and designs for houses that were accepted by clients; a design of a solar space probe experiment; a redesign of the linear electron accelerator; an engineering improvement to a magnetic tape recorder - you can tell this is a while ago; the completion of a line of furniture; and even a new conceptual model of the photon. И некоторые из вещей, к которым они пришли, пришли некоторые из них. В одном случае - новое коммерческое здание и дизайн домов, которые были приняты клиентами. Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент. Вы скажете, давненько это было. Завершение новой линии мебели, и даже новая концептуальная модель фотона.
From debris left in the road, we're confident that we will be able to identify the make and model and colour of that second vehicle. По оставшимся на дороге обломкам мы уверены, что сможем идентифицировать производителя, марку и цвет второго автомобиля.
The paper notes that hedonic regressions that regress the model price on a linear function of the characteristics is not consistent with the consumer approach adopted in the paper. В документе отмечается, что гедоническая регрессия, позволяющая строить регрессию цены модели по линейной функции ее характеристик, не согласуется с методом теории потребления, принятым в данном документе.
Barbados'Constitution contains a Bill of Rights loosely following the Universal Declaration of Human Rights model, in which a number of basic freedoms are guaranteed: the right to life; the right to personal liberty; protection from slavery and forced labour; protection from inhumane treatment; protection from discrimination on grounds of race, place of origin, political opinions, colour or creed; right to a fair trial and the presumption of innocence. В Конституции Барбадоса содержится Билль о правах, составленный по образцу Всеобщей декларации прав человека, в котором гарантируется целый ряд основных прав и свобод: право на жизнь; право на личную свободу; защита от рабства и принудительного труда; защита от бесчеловечного обращения; защита от дискриминации по признакам расы, места происхождения, политических убеждений, цвета кожи или вероисповедания; право на справедливое судебное разбирательство и на презумпцию невиновности.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
If the status quo were to persist in linear fashion into the future, Umland’s analysis would probably be validated. Если существующее статус-кво сохранится в своем линеарном виде и в будущем, то анализ Умланда, вероятно, будет подтвержден.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
“The first achievements in the transition to cost calculations of structural components are now ready: methodologies for calculating costs for design concepts and the budgeting process using these indicators have been developed”, the Head of the Department for City Construction Activities and architect with the Ministry of Construction, Elena Zhukova, told RGB. "Первые наработки по переходу на расчет стоимости по конструктивным элементам уже есть: разработаны методики по расчету цен на конструктивные решения, составлению смет по этим показателям, - рассказала "РГБ" начальник департамента градостроительной деятельности и архитектуры минстроя Елена Жукова.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
• Full-featured technical analysis: a large number of indicators and linear tools, various time ranges; Полноценный технический анализ: большое количество индикаторов для анализа, а также линейных инструментов, поддержка различных временных периодов;
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!