Exemples d’usage de "little five points" en anglais avec traduction en russe

<>
Our team is five points ahead. Наша команда на пять очков впереди.
The employment component of the services sector PMI, for example, surged nearly five points last month to 56.4 from 51.6 the previous month, while that of the manufacturing PMI edged lower to 51.4 from 54.1 in January. Компонент занятости PMI в секторе сферы услуг, к примеру, резко увеличился почти на 5 пунктов до 56.4 с 51.6 в предыдущем месяце, тогда как PMI в производственном секторе снизился до 51.4 с 54.1 в январе.
Service PMI Employment improved substantially, rising nearly five points from 51.6 to 56.4, though Manufacturing PMI Employment gave back three points (from 54.1 in January to 51.4 in February). Субкомпонент занятости PMI в секторе сферы услуг существенно вырос, поднявшись почти на пять пунктов с 51.6 до 56.4, хотя субкомпонент занятости PMI в производственном секторе опустился на 3 пункта (с 54.1 в январе до 51.4 в феврале).
Five points from Gryffindor. Минус пять очков Гриффиндору.
How do we drop five points? Как мы потеряли 5% за неделю?
Well, if I remember rightly, Mac, it's ten points for the head, five points for the body, both hands on the pole, first to 30, no kicking, no biting, and no peeking. Если я правильно помню, Мак, 10 очков за голову, 5 очков - удар по корпусу, обе руки на бите, игра до 30 очков, не пинаться, не кусаться, не подглядывать.
Five points must be emphasized: Следует остановиться на пяти пунктах:
By the end of 2007, the average public debt in the eurozone was 65% of GDP, five points above the ceiling set in the Maastricht treaty for countries seeking eurozone membership. К концу 2007 года средний размер госдолга в странах еврозоны равнялся 65% ВВП. Это на пять пунктов выше потолка, установленного Маастрихтским договором для стран, желающих вступить в еврозону.
That is why I recognized the possibility of a Trump upset, despite Clinton’s significant lead in the polls (five points, just before the election). Поэтому я признал возможность, что Трамп будет победителем, несмотря на значительное преимущество Клинтон по данным опросов общественного мнения (составлявшее пять пунктов непосредственно накануне выборов).
Now the Army teaches you to do five points of performance - the toes of your feet, your calves, your thighs, your buttocks and your push-up muscles. Армия учит вас, приземляться в пять приемов - пальцы ваших ног, ваши икры, бедра, ягодицы и мускулы напряжены.
The homogeneity of the mixture in any cross-paragraph at the location of the sampling probe shall not vary by more than 2 per cent from the average of the values obtained for at least five points located at equal intervals on the diameter of the gas stream. Однородность смеси в любом поперечном сечении на уровне пробоотборника не должна отличаться более чем на ± 2 % от средней величины, полученной по меньшей мере в пяти точках, расположенных на равном расстоянии по диаметру потока газа.
For only two missions (14 per cent of the sample) did the talking points comply with the guidelines, which indicate that they should have a maximum of five points per page, together with a brief background text. Лишь в отношении двух миссий (14 процентов выборки) тезисы были подготовлены в соответствии с рекомендациями, согласно которым тезисы должны включать максимум пять основных мыслей на страницу вместе с кратким справочным текстом.
Mr. SHEARER (Special Rapporteur on follow-up to Views) said that the section consisted of five points. Г-н ШИРЕР (Специальный докладчик по последующей деятельности в связи с Соображениями) говорит, что раздел включает пять пунктов.
Without attempting to repeat the points that the representative of the European Union — Ambassador Ryan of Ireland — is going to make shortly, and which we fully support, I should like briefly to touch upon five points with regard to the regional approach which was dealt with in the Secretary-General's report, in chapter III, more or less. Не пытаясь повторять те комментарии, с которыми вскоре выступит представитель Европейского союза посол Райан (Ирландия) и которые мы полностью поддерживаем, я хотел бы кратко коснуться пяти моментов, касающихся регионального подхода, который в большей или меньшей степени рассматривается в докладе Генерального секретаря, в главе III.
The five points, therefore, are: get everybody on board; establish a truce; reform the CFC; resume talks to improve the DPA; and get off the collision course, both within the Sudan as well as internationally. Итак, пять основных задач заключаются в следующем: вовлечь в процесс все соответствующие стороны; установить перемирие; реформировать Комиссию по прекращению огня; возобновить переговоры с целью усовершенствовать МСД; и свернуть с конфронтационного курса — как в самом Судане, так и на международном уровне.
We are in agreement with the President of the General Assembly and support him with action on the five points he has identified as global priorities of our time — that is, climate change, financing for development, the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy, the follow-up to measures to achieve the Millennium Development Goals and internal reform of the United Nations. Мы согласны с Председателем Генеральной Ассамблеи и поддерживаем его в том, что касается принятия мер по пяти пунктам, которые он определил в качестве глобальных приоритетных задач нашего времени: это — изменение климата, финансирование в целях развития, осуществление Глобальной контртеррористической стратегии, последующие меры по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и проведение внутренней реформы Организации Объединенных Наций.
Little more than two months from America’s presidential election, Hillary Clinton leads Donald Trump by five points in opinion polls, nationally and in several important swing states. Менее чем за два месяца до президентских выборов в США Хиллари Клинтон, по данным опросов, опережает Дональда Трампа на пять пунктов, причём как в целом по стране, так и в некоторых важных «колеблющихся» штатах.
A little over five months. Младшенькой чуть больше пяти месяцев.
Blubber samples from male beluga were collected over 20 years at five time points in Cumberland Sound, Canada. В течение более чем 20 лет в пяти пунктах в Камберленд-Саунд, Канада, проводился сбор образцов ворвани самцов белухи.
A little over five years ago Gregory Harrow was suspected of murdering a woman in college, Andrea Fry. Чуть более пяти лет назад Грегори Хэрроу подозревался в убийстве девушки из колледжа, Андреа Флай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !