Exemplos de uso de "ljubljana resort" em inglês
The planned Danube-Adriatic Sea route, for example, which would be an extension of the Monfalcone (Italy) port to Ljubljana (Slovenia) canal towards Györ (Hungary) or Bratislava (Slovakia), is just one such example.
Одним из таких примеров является планируемый маршрут Дунай- Адриатическое море, который явится продолжением канала от порта Монфальконе (Италия) до Любляны (Словения) в сторону Дьёра (Венгрия) или Братиславы (Словакия).
I had to resort to threats to get my money back.
Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
May 2002- Ljubljana, SLOVENIA: Dialogue of 80 editors from South East Europe- keynote speaker Erhard Busek, Special Coordinator, Stability Pact for South East Europe; Klaus Schmitter, Senior Programme Specialist, Freedom of Expression, UNESCO; Alain Modoux, former UNESCO director, Freedom of Expression.
Май 2002 года — Любляна, Словения: совещание 80 редакторов из стран Юго-Восточной Европы (ЮВЕ) — основной докладчик Эрхард Бушек, специальный координатор, Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы; Клаус Шмиттер, старший специалист по программе, программа «Свободное выражение убеждений».
Institute for Rehabilitation, in cooperation with the Ministry of Education, Science and Sport and the Association for the Advancement of Assistive Technology in Europe: Central and Eastern European subregional workshop on “Internet Accessibility for All” (Ljubljana, 3-6 September 2001)
Институт реабилитации в сотрудничестве с Министерством образования, науки и спорта и Ассоциацией развития технологий оказания помощи инвалидам в Европе, субрегиональный семинар стран Центральной и Восточной Европы «Доступность Интернета для всех», Любляна, 3-6 сентября 2001 года.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses.
Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
At its fifth meeting (Ljubljana, January 2007), the International Working Group decided to embark on a conference to discuss the related policy issues in the light of the research produced in the Programme.
На своем пятом совещании (Любляна, январь 2007 года) Международная рабочая группа постановила организовать конференцию для обсуждения соответствующих вопросов политики в свете результатов исследований, проведенных в рамках Программы.
In 2004 representatives of this institution visited and inspected the Celje juvenile detention centre and prison, prisons in Celje and Koper, and divisions in Rogoza and Radovljica that are part of Maribor and Ljubljana prisons respectively.
В 2004 году представители этого учреждения посетили и проинспектировали центр и тюрьму для содержания под стражей несовершеннолетних в Целе, тюрьмы в Целе и Копере и филиалы в Рогозе и Радовлице, которые являются отделениями тюрем соответственно в Мариборе и Любляне.
Can you recommend a good health resort where there is mountain air.
Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где горный воздух.
President of the Academy of Legal Sciences of Croatia; President of the Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova and Catania), Austria (Vienna and Graz), Poland (Torun and Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague), etc.
Президент Академии юридических наук Хорватии; председатель Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; приглашенный профессор в университетах Соединенных Штатах Америки (Йель и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя и Катания), Австрии (Вена и Грац), Польши (Торунь и Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландов (Гаага) и т.д.
Professor of international relations and international law and Dean, Faculty of Sociology, Political Sciences and Journalism, Ljubljana, 1986-1989
профессор международных отношений и международного права и декан факультета социологии, политических наук и журнализма, Любляна, 1986-1989 годы
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths.
Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
In November 2002, the ILO, the Government of France and the Council of Europe held a pension conference in Ljubljana for Stability Pact countries.
В ноябре 2002 года МОТ, правительство Франции и Совет Европы провели в Любляне посвященную вопросу пенсий конференцию для государств — членов Пакта стабильности.
In the north of the country, at an elevation of 1600-2040 m, there is a famous ski resort called Hermon, which fills up with tourists in winter months.
А на севере страны на высоте 1600-2040 м находится знаменитый горнолыжный курорт Хермон, на котором в зимние месяцы - огромный наплыв туристов.
Master's degree in European social policy analysis at the Faculty of Social Sciences at the University of Ljubljana, 1994 (Master's thesis: Comparative study of employment policies for people with disabilities within Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Slovenia)
степень магистра в области анализа социальной политики в Европе на факультете общественных наук в университете Любляны, 1994 год (диссертация на степень магистра: компаративное исследование политики в области трудоустройства для инвалидов в Германии, Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Словении)
"Miners' wages are very high here, whereas coffee harvesting is paid 15,000 rupees (1.2 euros) a day and the average monthly wage is two million rupees (167 euros) " explains the porter, who previously worked as a mason in the island resort of Bali.
"Поденная плата шахтерам очень высока по местным меркам, где за сбор кофе платят 15.000 рупий (1,2 евро) в день и среднемесячный заработок равен двум миллионам рупий (167 евро) ", - разъясняет грузчик, который раньше работал каменщиком на туристическом острове Бали.
The Criminal Investigation Police Directorate in Ljubljana filed a criminal complaint against all three police officers on the grounds of suspicion of committing a criminal offence of violation of human dignity by abusing their office or official duties according to article 270 of the Penal Code.
Полицейский директорат уголовных расследований в Любляне выдвинул обвинение против всех трех полицейских работников на основании подозрения в совершении уголовного правонарушения в виде оскорбления человеческого достоинства посредством превышения власти и злоупотребления должностными полномочиями согласно статье 270 Уголовного кодекса.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure.
Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie