Usage examples of "look and feel" in English with translation to Russian

<>
Customize the look and feel of the email template to match your app. Настройте шаблоны эл. писем, чтобы они соответствовали стилю вашего приложения.
Create one or more new design styles to customize the look and feel of your Instant Articles. Создайте один или несколько стилей оформления, чтобы придать индивидуальность своим моментальным статьям.
Use our design tools to create a special look and feel for branded content in Instant Articles. Используйте наши инструменты для оформления, чтобы придать брендированным материалам в моментальных статьях особый стиль.
Select Remix it for me to instantly change its look and feel by recombining images, music, and styles. Выберите Сделать ремикс для меня, чтобы быстро изменить внешний вид, используя разные изображения, музыку и стили.
Give your branded content a completely different look and feel from your other Instant Articles by creating a new style. Если вы хотите, чтобы оформление брендированных материалов полностью отличалось от оформления других моментальных статей, создайте новый стиль.
The login screens are launched as part of a new Activity, and customized to fit with the look and feel of your app. Страницы входа запускаются как часть нового действия и имеют несколько атрибутов, которые можно настроить в соответствии со стилем вашего приложения.
You can customize your Instant Articles style template to reflect the look and feel of your brand — the style editor tool is easy to use. Вы можете настроить шаблон стиля для своих моментальных статей в соответствии со стилистикой своего бренда — в этом вам поможет Style Editor.
Change the look and feel of your team site to: Sea Monster look, White with gray - 80% and dark blue color, Oslo site layout, and Century Gothic font. Измените внешний вид сайта группы в соответствии с указанными параметрами: стиль оформления — Морское чудовище, цветовая схема — Белый с серым - 80% и темно-синий, макет — Осло и шрифт — Century Gothic.
Learn how to create one or more visual styles and assign them to articles so that your content in Facebook accurately reflects the look and feel of your publication. Вы узнаете, как создать один или несколько стилей и назначить их статьям, чтобы оформление материалов на Facebook соответствовало их оформлению на вашем сайте.
Change the look and feel Изменение внешнего вида веб-сайта
Templates get a modern look and feel Современный внешний вид шаблонов
Settings look and feel with Navigation selected Раздел "Внешний вид и функции" с выбранным пунктом "Навигация"
Update the look and feel of LoginButton. Изменен внешний вид кнопки «Вход».
Now, let's work on the look and feel. Теперь давайте поработаем над внешним видом.
Define the look and feel of mobile device displays [AX 2012] Настройка внешнего вида дисплея мобильного устройства [AX 2012]
You want a simple, intuitive look and feel for the user interface. Вам нужен простой и удобный пользовательский интерфейс.
Why, then, do rocks look and feel solid and hard and impenetrable? Тогда почему же камни выглядят и ощущаются такими монолитными, твёрдыми и непроницаемыми?
Design Your Instant Articles Control the look and feel of your articles. Оформление моментальных статей Сделайте свои статьи красивыми и удобными для чтения.
For more information, see Define the look and feel of mobile device displays. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка внешнего вида дисплея мобильного устройства.
On the Site Settings page, in the Look and Feel section, select Navigation. На странице Параметры сайта в разделе Внешний вид и функции щелкните Навигация.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!