Ejemplos de uso de "look and feel" en inglés con traducción al ruso

<>
Customize the look and feel of the email template to match your app. Настройте шаблоны эл. писем, чтобы они соответствовали стилю вашего приложения.
Create one or more new design styles to customize the look and feel of your Instant Articles. Создайте один или несколько стилей оформления, чтобы придать индивидуальность своим моментальным статьям.
Use our design tools to create a special look and feel for branded content in Instant Articles. Используйте наши инструменты для оформления, чтобы придать брендированным материалам в моментальных статьях особый стиль.
Select Remix it for me to instantly change its look and feel by recombining images, music, and styles. Выберите Сделать ремикс для меня, чтобы быстро изменить внешний вид, используя разные изображения, музыку и стили.
Give your branded content a completely different look and feel from your other Instant Articles by creating a new style. Если вы хотите, чтобы оформление брендированных материалов полностью отличалось от оформления других моментальных статей, создайте новый стиль.
The login screens are launched as part of a new Activity, and customized to fit with the look and feel of your app. Страницы входа запускаются как часть нового действия и имеют несколько атрибутов, которые можно настроить в соответствии со стилем вашего приложения.
You can customize your Instant Articles style template to reflect the look and feel of your brand — the style editor tool is easy to use. Вы можете настроить шаблон стиля для своих моментальных статей в соответствии со стилистикой своего бренда — в этом вам поможет Style Editor.
Change the look and feel of your team site to: Sea Monster look, White with gray - 80% and dark blue color, Oslo site layout, and Century Gothic font. Измените внешний вид сайта группы в соответствии с указанными параметрами: стиль оформления — Морское чудовище, цветовая схема — Белый с серым - 80% и темно-синий, макет — Осло и шрифт — Century Gothic.
Learn how to create one or more visual styles and assign them to articles so that your content in Facebook accurately reflects the look and feel of your publication. Вы узнаете, как создать один или несколько стилей и назначить их статьям, чтобы оформление материалов на Facebook соответствовало их оформлению на вашем сайте.
Change the look and feel Изменение внешнего вида веб-сайта
Templates get a modern look and feel Современный внешний вид шаблонов
Settings look and feel with Navigation selected Раздел "Внешний вид и функции" с выбранным пунктом "Навигация"
Update the look and feel of LoginButton. Изменен внешний вид кнопки «Вход».
Now, let's work on the look and feel. Теперь давайте поработаем над внешним видом.
Define the look and feel of mobile device displays [AX 2012] Настройка внешнего вида дисплея мобильного устройства [AX 2012]
You want a simple, intuitive look and feel for the user interface. Вам нужен простой и удобный пользовательский интерфейс.
Why, then, do rocks look and feel solid and hard and impenetrable? Тогда почему же камни выглядят и ощущаются такими монолитными, твёрдыми и непроницаемыми?
Design Your Instant Articles Control the look and feel of your articles. Оформление моментальных статей Сделайте свои статьи красивыми и удобными для чтения.
For more information, see Define the look and feel of mobile device displays. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка внешнего вида дисплея мобильного устройства.
On the Site Settings page, in the Look and Feel section, select Navigation. На странице Параметры сайта в разделе Внешний вид и функции щелкните Навигация.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.