Usage examples of "low residual deformation" in English with translation to Russian

<>
those rigid elements which are not part of the superstructure but which can encroach on the residual space during deformation, shall be installed into the body sections; те жесткие элементы, которые не входят в силовую структуру, но могут проникать в остаточное пространство в процессе деформации, должны быть установлены в секциях кузова;
Horizontal excursion (after pre-load) of point X during application of the 8 kN ± 0.25 kN force shall be limited to 125 mm and permanent deformation including partial rupture or breakage of any ISOFIX low anchorage and top tether anchorage, or surrounding area shall not constitute failure if the required force is sustained for the specified time. Горизонтальное смещение в пункте Х в течение приложения усилия 8 кН ± 0,25 кН должно быть не больше 125 мм, а постоянная деформация, включая частичное повреждение или поломку любого нижнего крепления ISOFIX и крепления верхнего страховочного троса либо прилегающей к ним зоны, не считается отрицательным результатом, если требуемое усилие прилагается в течение указанного времени.
Internationally, where order is more tenuous, residual concerns about the coercive use of force, even if a low probability, can have important effects – including a stabilizing effect. На международной арене, где наведение порядка является более сложной задачей, незначительное беспокойство относительно использования силы как средства принуждения, даже если вероятность этого мала, может иметь важные последствия, в том числе обеспечивая стабилизирующий эффект.
Horizontal longitudinal excursion (after pre-load) of point X of SFAD during application of the 8 kN ± 0.25 kN force shall be limited to 125 mm and permanent deformation including partial rupture or breakage of any ISOFIX low anchorage or surrounding area shall not constitute failure if the required force is sustained for the specified time. Горизонтальное продольное смещение точки Х УСН в течение приложения усилия 8 кН ± 0,25 кН должно ограничиваться 125 мм, а постоянная деформация, включая частичное повреждение или поломку любого нижнего крепления ISOFIX либо прилегающей к нему зоны, не считается отрицательным результатом, если требуемое усилие прилагается в течение указанного времени.
Internationally, where order is more tenuous, residual concerns about the coercive use of force, even if a low probability, can have important effects. На международном уровне, где порядка меньше, остающийся вопрос о применении сил принуждения, даже при малой вероятности, может иметь большое значение.
Efforts are under way to achieve universal coverage of appropriate interventions by 2010, including the distribution of an estimated 720 million bednets treated with long-lasting insecticides, intermittent residual spraying for vector control and intermittent preventive treatment of pregnant women in high-transmission areas to reduce the prevalence of malaria-related anaemia among them and the ensuing low birth weight of their children. Прилагаются усилия, чтобы к 2010 году добиться всеобщего охвата, в том числе распределить примерно 720 млн. противомоскитных надкроватных сеток, обработанных инсектицидами длительного действия, периодически осуществлять опыление для уничтожения переносчиков болезни и проводить профилактическое обслуживание беременных в районах распространения малярии для борьбы с вызываемым ею малокровием у женщин и обусловленной им проблемой малого веса у детей.
But the price of escape is a kind of deformation. Но ценой такого "спасения" является внутренняя деформация.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
Has the site offered been tested for residual contamination? Проверены ли предложенные участки на предмет прошлых долгов?
The fortification of maize meal with folic acid in South Africa - one of the projects supported by the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) - was followed by a 40% reduction in spina bifida, a serious deformation of the neural tube in new-born babies. Обогащение кукурузной муки фолиевой кислотой в Южной Африке - один из проектов, проводимых при поддержке Глобального альянса за улучшение питания (GAIN) - привело к 40% сокращению случаев spina bifida - серьезной деформации нервной трубки у новорожденных младенцев.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
At our sole discretion we may choose to execute a transaction on our own account in order to hedge any particular or residual Market position accruing as a result of your trading. Исключительно по своему усмотрению мы вправе принимать решение касательно выполнения какой-либо операции от своего имени с целью хеджирования какой-либо особой или остаточной позиции по Инструменту, возникающей в результате вашей торговли.
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing. Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
Any residual hopes that major international players would replace Statoil in Shtokman, were dashed when Royal Dutch Shell (with a barely concealed tongue in London’s mouth) offered to help Gazprom expand its Sakhalin II LNG ambitions. Последние надежды на то, что в Штокмановском проекте на место Statoil придут другие ведущие международные компании, улетучились, когда Royal Dutch Shell предложила «Газпрому» помощь в реализации его амбиций, связанных с проектом разработки нефтегазовых месторождений «Сахалин-II».
Their wing is covered with sensors, including sensors that sense deformation of the wing. Их крылья покрыты сенсорами, включая сенсоры, способные чувствовать деформацию крыла.
She is in low spirits today. Она сегодня в унынии.
The study suggests that in some cases “unbidden exposure” to an ex’s mundane status updates might snuff out any residual desire for that person. Исследование доказывает, что в некоторых случаях «непроизвольное знакомство» с новым статусом бывшего партнера может отбить всякое желание общаться с этим человеком.
So, lots of work on skin deformation, you can see in some of these cases it works, in some cases it looks bad. Поэтому много работы было с состариванием кожи; видите - в некоторых случаях получилось, в некоторых - не очень;
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!