Exemples d'utilisation de "lydia of thyatira" en anglais
The development of coins is part of the reason that both the classical world around ancient Lydia and China in the Han Dynasty were so advanced compared to other parts of the world.
Развитие монетного дела отчасти является причиной того, почему и соседние с Лидией страны античного мира, и Китай времён династии Хань были столь высокоразвитыми по сравнению с другими частями света.
In comparison, the Oracle at Delphi's advice to the King of Lydia - "If you attack Persia, you will destroy a great kingdom" - is clarity itself.
По сравнению с ним Оракул в совете Делфи Королю Лидии - "Если Вы нападете на Персию, Вы разрушите великое королевство" - сама ясность.
This was Daniel's idea, wasn't it - to lean into Lydia?
Это была идея Дэниеля, не так ли, чтобы налечь на Лидию?
I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat.
Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать.
Lydia and I are checking traffic cams to see if we get lucky and catch a plate.
Лидия и я проверяем дорожные камеры, может повезет и мы разглядим номер.
All I know is that the minute that you got here, you went right for Danny, and your brother went for Lydia.
Всё, что я знаю - в ту же минуту, как вы сюда попали, ты "подкатил" к Денни, а твой брат к Лидии.
And since Lydia tells me he's basically Satan in a V-neck, I figured you shouldn't be alone.
А Лидия сказала, что он дьявол во плоти и футболке с V-вырезом, поэтому я решила, что ты не должен идти один.
Well, actually, he did mention wine tasting at Ponzi and then dinner at Chateauneuf, which Lydia would love.
Вообще-то, она упомянул про дегустацию вин в "Понци" и ужин в "Шатонеф", Лидии это понравится.
I promise you, Lydia, if you drag me to a yurt, two will go in, one will come out.
Обещаю тебе, Лидия, если ты затянешь меня в юрту, то зайдут туда двое, а выйдет одна.
To be completely frank, Lydia, who is currently holding the position, is, um, bipolar.
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство.
You called a press conference, got up on that balcony, and told the world that Lydia shot you.
Ты созвала пресс-конференцию, вышла на балкон и сказала всему миру, что Лидия выстрелила в тебя.
Oh, things changed when you moved Lydia into our summer home.
Ну, кое-что изменилось, когда ты поселила Лидию в наш летний дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité