Exemples d'utilisation de "made a fool" en anglais

<>
I wouldn't want to have been made a fool of. Не хотелось бы думать, что меня обманули.
I've made a fool of myself long enough. Я строил из себя дурака достаточно долго.
I don't want you to make a fool of ourselves. Я не хочу, чтобы ты обманывал себя.
Promise me you're not gonna make a fool of yourself, please. Пообещай мне, что ты больше не будешь строить из себя дурака, пожалуйста.
They're ripping you off, making a fool out of you. Они обкрадывают и обманывают тебя.
Patrick Harper, my husband making a fool of himself over a gypsy girl. Патрик Харпер, мой муж, строит из себя дурака перед цыганской девчонкой.
Making some huge party to impress people I don't even know, going out with a guy just so I can fool myself into believing I am something I'm not. Устраивать большую вечеринку чтобы впечатлить людей, которых я даже не знаю, идти на свидание с мужчиной, я просто обманываю себя я на самом деле не такая.
She just loves a good story where I make a fool out of myself. Она просто любит хорошую историю где я строю из себя дурака.
As usual, i made a fool of myself. Как обычно, я выставил себя дураком.
I don't like being made a fool of. Я не люблю, когда меня выставляют дураком.
I will not be made a fool of. Я не позволю выставить себя дураком.
Because I will not be made a fool of. Потому что меня не просто выставить дураком, Роза.
I've made a fool of myself as usual. Я выставил себя дураком, как обычно.
I just didn't want you to be made a fool of, is all. Я просто не хотел чтобы вы были выставлены дураком.
I suppose you think I made a fool of myself. Ты считаешь, что я выставил себя дураком.
I was drunk and angry, and I made a fool of myself. Я был пьян, разгневан и выставил себя дураком.
She made a fool of me once. Она уже выставила меня дураком однажды.
My attorney had made a fool of himself. Мой адвокат свалял дурака.
Because you've made a fool of me, pal! Потому что ты сделал из меня дурака, друг!
She made a fool of me in the election. Она выставила меня дураком на выборах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !