Beispiele für die Verwendung von "made" im Englischen mit Übersetzung "производить"

<>
He made a vivid impression. Он произвёл яркое впечатление.
Bourbon is made from corn. Бурбон производят из зерна.
He has made many, many pieces. Он создал много произведений.
Payment must be made in cash. Платеж должен быть произведен наличными.
Recent payments made to a vendor Последние платежи, произведенные поставщику
You just made a competent arrest. Вы только что произвели законный арест.
Dagestan government data show 100 arrests made. По данным дагестанского правительства, тогда же было произведено около ста арестов.
But Lada made an off-roader too. Однако фирма производила еще и внедорожники.
Also, payment has not yet been made. До сих пор также не произведена оплата.
A cash payment is made against the check. По чему произведена наличная оплата.
That made an impression on me in the 1930s. Это произвело впечатление на меня в 1930-х.
Another 42 Member States had made only partial payments. Другие 42 государства-члена произвели лишь частичные выплаты.
This is a coffee made from a very unusual process. Это кофе, производимый очень необычным способом.
The full history of all payments made to a vendor Полная история всех платежей, произведенных поставщику
My insight into Lecter's mind - made this breakthrough possible. Мое уникальное озарение с доктором Лектером произвело прорыв.
Now, every LED that is made these days gives blue light. Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет.
You seem to have made an impression on my friend Clark. Похоже, вы произвели серьёзное впечатление на моего друга Кларка.
Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory. Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия.
Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences. В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности.
Saab was losing money hand over fist on every car it made. Saab быстро терял деньги на каждой произведенной машине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.