Beispiele für die Verwendung von "make haste" im Englischen

<>
Bid the players make haste. Велите актерам поторопиться.
Make haste, before he stops. Поторопись, пока он не перестал плакать.
Ladies and gentlemen, make haste. Дама и господа, поторопитесь.
I wish she'd make haste. Поторопилась бы она.
Let us make haste before it's too late! Давайте поторопимся, пока ещё не поздно!
Make haste, and if we wed, you'll be commended, sir. Поторопитесь, если мы поженимся, вы будете вознаграждены, сэр.
Make haste, lest mine be about your ears ere it be out. Поторопитесь, а не то моя раньше отрежет оба уха вам.
Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste. Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться.
The message for the ECB is clear: make haste while the sun shines. Послание для ЕЦБ ясно: куй железо, пока горячо.
Make haste slowly. Торопись медленно.
Needless haste in the EU will only make a bad situation worse, as will pointless squabbling in Britain. Ненужная спешка в ЕС только ухудшит и без того сложную ситуацию, впрочем как и бессмысленные распри в Великобритании.
Having been written in haste, the book has a lot of errors. Будучи написанной в спешке, книга содержала множество ошибок.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.
You did a lot of work in frantic haste. Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
Let's make believe that we know nothing about that event. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
His complacency won't make him many friends. Его самодовольство не прибавит ему друзей.
I made haste for fear that I should miss the bus. Я поспешил из-за страха опоздать на автобус.
We tried to make the most of our chances. Мы постарались использовать наши возможности по полной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.