Exemplos de uso de "make money" em inglês com tradução para o russo

<>
Tom certainly knows how to make money. Том точно знает, как делать деньги.
These are the times to make money in the markets. Высокая волатильность - это время, чтобы делать деньги на рынках.
This girl I'm following is also here to make money. Эта девчонка по кличке Фенька тоже здесь, чтобы делать деньги.
Lagging indicators claim to help traders make money by spotting trending markets. Запаздывающие индикаторы, как утверждается, помогают трейдерам делать деньги, определяя трендовые рынки.
Suddenly, once masterless industrial giants had concrete owners who wanted to make money. Внезапно, некогда бесхозные промышленные гиганты заимели конкретных хозяев, желающих делать деньги.
They weren't set up to do this. They're set up to make money. Они не создавались для этого, они созданы делать деньги.
You want to see your premise work as expected in a backtest, not just make money. Вы хотите увидеть, что ваше предположение работает как ожидалось в бэктесте, а не просто делает деньги.
Keep in mind that our goal for trading is to make money, not to be right. Имейте в виду, что цель трейдинга - делать деньги, а не быть правым. Миф 2.
Well today, it's the organized criminal gangs writing these viruses because they make money with their viruses. Сейчас этим занимаются организованные преступные группировки, с помощью вирусов они делают деньги.
1) Focusing on quality of trades over quantity of trades is the quickest way to make money in the markets. 1) Концентрация на качестве сделок, а не количестве - самый лучший способ делать деньги на рынке;
Then I want to know - now that I know what you're selling, tell me how you make money on it. После рассказа о продукте расскажите, как на этом можно делать деньги. После рассказа о продукте расскажите, как на этом можно делать деньги.
they make money as capital flows in, as it flows out, and in the restructuring that occurs in the resulting havoc. они делают деньги на притоке капитала, его оттоке и той реструктуризации, которая возникает в результате этого опустошения.
However, banks make money on the loans that it issues out to borrowers and they want to make as many loans as possible. Однако банки делают деньги на займах, выданных заёмщикам, и они хотят выдать как можно больше займов.
Not that it's impossible, but it's definitely much less resource-intensive to attempt to make money from building web or mobile apps. Не то, чтоб это было невозможно, но значительно менее ресурсоемкое занятие - делать деньги строя веб и мобильные приложения.
Wouldn't it be great if the technology we used to take care of ourselves was as good as the technology we use to make money? Было бы прекрасно, если бы технология, которая помогаем нам заботиться о своём здоровье, была так же хороша, как и технология, которой мы пользуемся, чтобы делать деньги, не так ли?
As you have seen, I believe that it is very, very tough to make money with in and out trading based on short-term market forecasts. Как вы могли убедиться, я тоже считаю, что очень и очень сложно делать деньги на спекулятивных покупках с целью быстрой перепродажи, основываясь на краткосрочных прогнозах рынка.
The media may make money, but as the recent anti-Japan protests suggests, an excess of such market-driven jingoism can damage a nation's interests and international standing. СМИ могут делать деньги, но как показывают недавние анти-японские протесты, избыток такого диктуемого рынком шовинизма может навредить национальным интересам и международному положению.
You saw above that it is possible to make money while losing the majority of your trades, and you should now understand why winning percentages are irrelevant in trading. Как было показано выше, возможно делать деньги и при проигрыше в большинстве своих сделок, и вы должны теперь понять, почему процент выигрыша является несущественным в торговле.
The first example showed how you can lose money even on a 90% win rate and the second example showed how you can make money even on a 30% win rate. Первый пример показал, как можно потерять деньги даже при 90%-ом уровне выигрышей, а второй пример - как можно делать деньги всего с 30% выигрышей.
You need to understand now that the way you make money in the markets on a consistent basis is by learning to trade like a sniper and not a machine gunner. Вы должны понять, что последовательно делать деньги на рынке форекс гораздо надежнее, торгуя подобно снайперу, а не автоматчику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!