Exemples d’usage de "managed care" en anglais avec traduction en russe

<>
Into the ensuing vacuum came managed care, which was designed to hold down health-care spending by controlling access to treatment. Образовавшийся вакуум был заполнен системой управления здравоохранения, предназначенной для сокращения расходов на медицину путем контроля над доступом к услугам. Затраты уменьшились, но усилилось возмущение опечаленных граждан, которое почувствовали, что им отказывают в необходимом лечении.
Unless water resources are managed with extraordinary care, the consequences could be devastating. Если водными ресурсами не управлять с чрезвычайной осторожностью, последствия могут быть разрушительными.
In protected forest areas, the forest is managed and utilized with special care and in such a way that the measures do not result in retreat of the timberland. В находящихся под охраной лесных районах управление лесными ресурсами и их использование должны осуществляться с особой тщательностью и таким образом, чтобы принимаемые в этой связи меры не вызывали оскудение лесных массивов.
Google Analytics requests can be managed completely by back-end, and the server can take care of managing cookies (or distinguishing users in some other way). Запросами Google Analytics можно управлять полностью с помощью систем бэкенда, а сервер может использоваться для управления файлами «cookie» (или для разграничения пользователей другим образом).
Once released, he was rearrested twice and, when able to escape from police custody towards the end of April, managed to find his way back to the Democratic Republic of the Congo and the transit and orientation centre at which he had been receiving care. После его освобождения он дважды арестовывался и, когда смог сбежать из полицейского участка в конце апреля, сумел найти дорогу обратно в Демократическую Республику Конго и в передаточный пункт/центр ориентации, в котором ему ранее обеспечивался уход.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston. Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.
If you care to, you may come with us. Если тебе это не безразлично, можешь пойти с нами.
I managed to finish the work. Мне удалось закончить работу.
Cancer is the leading cause for hospice care. Рак - главная причина заботы в хосписе.
I managed to get in. Мне удалось войти.
You must take care of the dog. Ты должен присмотреть за собакой.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
He does not care for ice cream. Он равнодушен к мороженому.
He managed to get there in time. Ему удалось добраться туда вовремя.
Take care of yourself. Следи за собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !