Beispiele für die Verwendung von "marrying" im Englischen mit Übersetzung "жениться"

<>
I'm not marrying Mammy. Я не на твоей маме женюсь.
Much better than marrying for love. Это гораздо лучше, чем жениться по любви.
I'm marrying a petty bourgeois. Я женюсь на маленькой мещанке.
And look at Mickey, marrying some whore he knocked up. Посмотри на Микки, женится на какой-то шлюхе, которую обрюхатил.
He's marrying, and wants you as his best man. Теперь он женится и хочет, чтобы ты был у него шафером.
I can't believe he's marrying that old moose Не могу поверить, что он женится на этой старой лосихе
You do realize that I'm marrying Murray's goddaughter, right? Ты понимаешь, что я собираюсь жениться на крестнице Мюррея?
You're marrying the woman you love and inheriting a fortune. Ты женишься на любимой женщине и наследуешь состояние.
She blames me for our dad leaving her mother and marrying mine. Она винит меня в том, что отец ушел от ее матери и женился на моей.
I'm making sure my best friend is marrying the right woman. Я пытаюсь удостовериться, что мой лучший друг женится на правильной девушке.
No, this is what you get for marrying somebody who can talk back! Нет, это тебе за то, что женился на ком-то, кто может возразить!
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
Frankie, even if your mind is totally shot, I promise I'm not marrying anybody. Фрэнки, даже если твой мозг превратится в кисель, обещаю, я ни на ком не женюсь.
He's marrying up, and she won't let him forget that in a hurry. Он женится на богачке, и она не скоро даст ему об этом забыть.
You let me pawn this stuff and Jimmy never finds out that he's marrying into the Sasquatch family. Ты позволишь мне сдать в ломбард эти вещи, и Джимми ничего не узнает что он женится на члене семьи Снежного человека.
Aye, and if ye think ye're going to be marrying that evil temptress, ye're very sadly mistaken, sadly so. Да, и если ты думаешь, что сможешь жениться на этой искусительнице, ты, мягко говоря, сильно заблуждаешься.
Yeah, while you have been marrying hookers and pledging your allegiance to Jesus, Bobo and I have been cleaning up your shit. Да, пока ты женился на проститутках и клялся в верности Иисусу, мы с Бобо подтирали за тобой дерьмо.
My wife and I both work, and, uh, as hard as I tried not to, I did wind up marrying my mother. Мы с женой оба работаем, так что как бы я не старался избежать этого, я в итоге женился на женщине, похожей на мою мать.
Others say that Sarkozy has already outsmarted the media by secretly marrying in the Elysee Palace, even as he was dodging wedding questions. Другие же говорят, что Саркози уже обхитрил прессу и секретно женился в Елисейском дворце и только создавал видимость приготовлений к свадьбе.
Without identity documents, people are barred from schools, denied health care, prevented from marrying, and refused official documents like birth certificates and driver's licenses. Без удостоверений личности людей не принимают в школы, им не предоставляют услуги здравоохранения, не разрешают жениться и отказывают в выдаче официальных документов, таких как свидетельства о рождении и водительские права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!