Ejemplos del uso de "вышла" en ruso
Traducciones:
todos1987
come549
go536
leave301
marry202
reach85
appear35
contact10
log off5
otras traducciones264
Но несколько лет назад вышла его книга - заметки о его стиле, собранные в течение ряда лет.
But a few years ago a book by him appeared with notes on his style, accumulated over the years.
Престович, возглавляющий аналитический центр Института экономических стратегий (Economic Strategy Institute) в Вашингтоне, сообщил, что связался с Закарией по поводу цитаты Грува, когда четыре года назад книга вышла, но не получил никакого ответа.
Prestowitz, who heads the Economic Strategy Institute, a Washington think tank, said he contacted Zakaria about the Grove quote when “The Post-American World” was published four years ago but received no response.
В середине XVII века Россия продвинулась за Урал и через малонаселенную Сибирь вышла к Тихому океану.
Russia moved across the Urals and transversed sparsely populated Siberia to reach the Pacific Ocean in the mid-seventeenth century.
Он сказал, что экономика как ему кажется вышла на "путь устойчивого роста, который, будет поддерживать повышение ставки в ближайшее время."
He said the economy did appear to be on a “sustainable growth path, which, on its own, would support a rate hike soon.”
По словам отставного турецкого генерала, его встреча с влиятельным шефом безопасности Мамлюком вышла на самый высокий государственный уровень.
According to the retired Turkish army general, his meeting with Mamlouk, Syria’s powerful security chief, reached directly to the top of the state.
И оказывается, что однажды ночью в 1947 году она вышла из своего физического пространства и отсутствовала всю ночь, пока вновь не появилась утром.
And it appears that, some night in 1947 she left her physical space and was missing all night, until she reappeared in the morning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad