Usage examples of "marshalling" in English with translation to Russian

<>
To be sure, some countries – especially Germany – are likely to resist this approach by marshaling arguments about prudence and responsibility. Надо отметить, что некоторые страны - особенно Германия - скорее всего, способны противостоять такому подходу, выстраивая аргументы о благоразумии и ответственности.
The Millennium Development Goals, due to expire in 2015, succeeded because they marshaled international resources and funding to address a focused set of poverty-related issues. Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает в 2015 году, достигли успеха благодаря тому, что они выстроили международные ресурсы и финансирование для целенаправленного решения набора вопросов, связанных с нищетой.
One of the arguments that the pessimists marshal is the historical pattern whereby rising and established powers tend to end up competing with one another, or even fighting. Один из аргументов, который выстраивают пессимисты заключается в историческом образце, согласно которому восходящие и установившиеся силы склонны конкурировать друг с другом или даже воевать.
Ancillary rail services (especially terminals and marshalling yards) Вспомогательные железнодорожные объекты (в частности, терминалы и сортировочные станции)
Marshalling yards used more by dangerous goods transport: Сортировочные станции, которые в большей степени используются для перевозки опасных грузов:
Recalling that such marshalling yards involve considerable expenditures on equipment and staff, напоминая, что работа этих сортировочных станций связана со значительными расходами на оборудование и персонал,
securing areas of temporary storage sites, vehicle depots, marshalling yards, etc. used for dangerous goods; охраняемые зоны на участках временного хранения, стоянки автотранспортных средств, сортировочные станции и т.д., используемые в связи с опасными грузами;
Output expected: Updated report on the location of important marshalling yards within the European railway network. Ожидаемый результат: Обновленный доклад о расположении важных сортировочных станций в европейской железнодорожной сети.
The secretariat has been informed that there is no marshalling yard for international railway traffic in Sweden. Секретариат был проинформирован о том, что в Швеции не имеется никаких сортировочных станций, предназначенных для международных железнодорожных перевозок.
Emphasizes that such marshalling yards should be established on the basis of the most effective use of European railways, подчеркивает, что эти сортировочные станции должны создаваться на основе наиболее эффективной эксплуатации европейских железных дорог,
In the Baltic States, automation will be extended to locomotive and marshalling yards, signalling systems at major stations and gauge-changing facilities at borders. В Балтийских странах соответствующими автоматическими средствами будут оснащены локомотивы и сортировочные станции, сигнальные системы на крупных железнодорожных станциях и пункты смены колесных пар на границах.
The representative of UIC pointed out that RID contained a Chapter 1.10 on emergency measures in marshalling yards which should be taken into account. Представитель МСЖД обратил внимание участников на то, что в главе 1.10 МПОГ предусмотрены неотложные меры, принимаемые на сортировочных станциях, и что их следует учитывать.
Tests under field conditions have been carried out at the Umeå marshalling yard, and these will be extended to include the yards at Luleå and Kiruna. Испытания в полевых условиях проводились на сортировочной станции Умеа, а в будущем они будут проводиться также на станциях в городах Лулеа и Кируна.
The Commission will encourage the corridor structures and infrastructure managers to set up, together with the players concerned, an efficient and appropriate network of terminals and marshalling yards. Комиссия будет поощрять усилия механизмов эксплуатации коридоров и управляющих инфраструктуры, предпринимаемые совместно с заинтересованными сторонами, по формированию подходящей эффективной сети терминалов и сортировочных станций.
The main advantages of such trains are that by avoiding marshalling yards and intermediate stops for loading/unloading both transit times and operating costs can be very low. В качестве основных преимуществ таких поездов можно назвать тот факт, что в отсутствие необходимости переформирования на сортировочных станциях и промежуточных остановок для погрузки/разгрузки их эксплуатация позволяет существенно снизить время перевозки и операционные издержки.
Marshalling yards for international traffic must meet the requirements for throughput and capacity, turn-round of trains, wagons and locomotives, and shortest time for train and wagon handling. Сортировочные станции, предназначенные для международных перевозок, должны обеспечивать требующуюся пропускную и перерабатывающую способность, поточность в движении поездов, вагонов и локомотивов, а также наименьшее время нахождения поездов и вагонов под операциями.
Transit sites, such as airside warehouses, marshalling yards and other temporary storage areas shall be properly secured, well lit and, where possible, not be accessible to the general public. Места транзита, такие как аэровокзальные грузовые склады, сортировочные станции и другие зоны временного хранения, должны надлежащим образом охраняться, быть хорошо освещены и, если возможно, быть недоступны для посторонних лиц.
A map providing, for information purposes only, a geographical picture of the location of important marshalling yards for international traffic on the network of the AGC is under preparation. Карта, иллюстрирующая- исключительно в целях информирования- географическое расположение в сети СМЖЛ сортировочных станций, имеющих важное значение для международных перевозок, разрабатывается.
Furthermore, the Committee endorsed the Working Party's adoption of the updated version of the Recommendation concerning the system of marshalling yards of major European importance 2000 (resolution No. 66). Кроме того, Комитет одобрил решение Рабочей группы о принятии обновленного варианта Рекомендации, касающейся системы важнейших сортировочных станций в Европе- 2000 год (резолюция № 66).
For this development it will be necessary to encourage investment in increasing terminal and marshalling yard capacities, making access to them clearer and easier for all the rail operators using the corridors. Для этого необходимо поощрять капиталовложения в целях повышения пропускной способности терминалов и сортировочных станций, обеспечивать и облегчать доступ к ним для всех операторов железнодорожных перевозок, использующих коридоры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!