Beispiele für die Verwendung von "meetings" im Englischen mit Übersetzung "заседание"

<>
Preliminary cost estimates for meetings Предварительная смета расходов на обслуживание заседаний
He doesn't attend faculty meetings. Он не посещает заседаний кафедры.
All meetings will start on time. все заседания будут начинаться в назначенное время.
Attending board meetings and stockholder briefings. Буду посещать заседания совета директоров и совещания акционеров.
Substantive servicing of meetings: plenary (6); основное обслуживание заседаний: планерные заседания (6);
Subsequent meetings of the Court in plenary session Последующие заседания Суда в ходе пленарной сессии
The Subcommission met twice daily and convened 20 meetings. Подкомиссия собиралась два раза в день и провела 20 заседаний.
It's a way of getting their head to meetings. Тело для них - способ доставки головы на заседания.
These take the form of high-tech town hall meetings. Они принимают вид высокотехнологичных заседаний мэрии.
However, meetings held behind closed doors are still too numerous. Однако до сих пор слишком много заседаний проводится за закрытыми дверями.
The same seating arrangement applies to meetings of the Main Committees. Тот же порядок рассадки соблюдается и на заседаниях главных комитетов.
Both meetings are, to my knowledge, the first of their kind. Оба заседания, насколько мне известно, первые в своем роде.
Broad participation in meetings of the Assembly was therefore very important. Поэтому широкое участие в заседаниях Ассамблеи приобретает особенно важное значение.
1 Summary records of each of the meetings are subject to correction. 1 В краткие отчеты о каждом заседании могут вноситься исправления.
The working methods of the formal core group meetings are as follows: Рабочие методы официальных заседаний основной группы будут состоять в следующем:
All the meetings would require simultaneous interpretation in all six official languages. На всех заседаниях потребуется обеспечить синхронный перевод на все шесть официальных языков.
Substantive servicing of meetings: Working Party on Transport Trends and Economics (8); основное обслуживание заседаний: Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта (8);
I just don't want to spend all my recesses in meetings. Не хочу я проводить все свое свободное время на заседаниях.
UCIP members regularly attend conferences, meetings and other United Nations organizations'activities. Члены МСКП регулярно участвуют в конференциях, заседаниях и других видах деятельности учреждений системы Организации Объединенных Наций.
The views expressed at those meetings are contained in unedited verbatim transcripts. Мнения, высказанные в ходе этих заседаний, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.