Verwendungsbeispiele von "members' involuntary liquidation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
“The Committee deplores the large number of cases of summary and arbitrary executions, enforced or involuntary disappearances, torture and arbitrary or unlawful detention committed by members of the army, security or other forces during the period under review. " Комитет осуждает многочисленные случаи казней без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казней, насильственного или недобровольного исчезновения, пыток и произвольного или незаконного содержания под стражей, приписываемые военнослужащим вооруженных сил, сотрудникам сил безопасности или других сил по поддержанию правопорядка за рассматриваемый период.
Do you ever have involuntary urination? У Вас бывает иногда непроизвольное мочеиспускание?
But if Central Bank instills in financiers even a shadow of doubt that liquidation of the currency corridor is not part of the policy for weakening of the ruble, this could bring down the ruble much more strongly. Но если ЦБ заронит в финансистах хоть тень сомнения в том, что ликвидация валютного коридора - это не часть политики по ослаблению рубля, это может обрушить рубль гораздо сильнее.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
6.3. Should the Client have several open positions, the first position to be placed in the queue for involuntary closure is the position with the highest Floating Loss. 6.3. При наличии у Клиента нескольких открытых позиций первой помещается в очередь на принудительное закрытие позиция с наибольшими плавающими убытками.
Under law relating to liquidation, administration, insolvency or the protection of creditors, a person may claim that a transaction (including a payment) in connection with the Agreement is void or voidable. Согласно закону о ликвидации, реорганизации, банкротстве или защите кредиторов лицо может требовать, чтобы операция (включая платеж) в связи с Договором считалась недействительной или аннулированной.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
“It’s called involuntary attention in psychology. «В психологии это называется «непроизвольным вниманием».
Transfer of securities registered in Latvia to the register of insolvent companies (rehabilitation, bankruptcy, liquidation) Перевод зарегистрированных в Латвии ценных бумаг в регистр неплатежеспособных предприятий (санация, банкротство, ликвидация)
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
More specifically, the rising unemployment rate, along with the large number of employees on involuntary part-time work, has increased the number of people who cannot afford their monthly mortgage payments. Если быть более точным, то растущий уровень безработицы, наряду с большим количеством людей, которым приходится работать с неполной занятостью, увеличило число тех, кто не может позволить себе совершать ежемесячные ипотечные платежи.
h. the risk of a PAMM Account's liquidation. h. риск ликвидации ПАММ-счета.
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
Of course, it might be argued that if Greece gets away with an involuntary restructuring, others would be tempted to try it as well. Конечно, можно утверждать, что если Греция проведет недобровольную реструктуризацию, у других также появится соблазн попробовать это.
The phrase "significant price changes" is used rather than merely "price changes." This is to exclude the kind of minor price variation that occurs if, say, an estate has twenty thousand shares of a stock that a clumsy broker rapidly dumps on the market with the result that the stock drops a point or two and then usually recovers as the liquidation ends. Словосочетание «значительное изменение курса акций», а не просто «изменение курса акций» используется для того, чтобы исключить малозначительные колебания курса, которые могут происходить по разным причинам. Например, при реализации имущества, включающего пакет из 20 тысяч акций компании, неумелый брокер может быстро сбросить их на рынок, в результате курс акций упадет на один-два пункта, но по завершении ликвидации имущества, как правило, быстро восстановится на прежнем уровне.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges. Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств.
If the Liquidation Amount is a positive amount, you shall pay it to us and if it is a negative amount, we shall pay it to you. 21.5 если сумма аннулирования окажется положительной, то вы оплачиваете ее нам, а если отрицательной, то мы оплачиваем ее вам.
Presence of all members is obligatory. Присутствие всех членов обязательно.
None of these explanations is an adequate excuse for the ECB's opposition to deep involuntary restructuring of Greece's debt. Ни одно из этих объяснений не является адекватным оправданием противодействию со стороны ЕЦБ в отношении углубленной недобровольной реструктуризации долга Греции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!