Exemplos de uso de "members" em inglês com tradução para o russo

<>
NATO's members essentially said: По существу, члены НАТО словно бы заявляли:
Site mailbox owners and members. Владельцы и участники почтового ящика сайта.
Its members include an association representing ethnic organizations. В его состав входят представители этнических организаций.
Brazilian Real (only for Brazilian members) Бразильский реал (только для бразильских пользователей)
Instead, certain members now do a disproportionate amount of the fighting, funding, and dying. Вместо этого, отдельные страны-участницы несут непропорциональную долю участия, финансирования и смертей.
Earlier, the army appointed the members of parliament. Ранее армия назначила депутатов парламента.
Consideration should be given to the following potential members when considering the modality of participation in the platform: При рассмотрении форм участия в платформе следовало бы принять во внимание ее следующий потенциальный членский состав:
The chain tensioner by which the neck can be adjusted consists of a polyamide block (10), a tubular spacer (11), and tensioning members (12) and (13). Натяжное устройство, с помощью которого можно регулировать шею, состоит из полиамидного блока (10), распорной втулки (11) и деталей, с помощью которых создается натяжение (12) и (13).
The loss of family members, as well as the loss of normal functions for those who are permanently injured including amputatees, contribute to psychological stress. Гибель родственников, а также утрата обычных функций теми, кто стал инвалидом, в том числе из-за потери конечностей, усиливают психологический стресс.
The ability to exert a force of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or “fibrous or filamentary” “composite” materials in their structural members; способные создавать усилие в 250 Н или более или момент вращения 250 Нм или более и использующие сплавы на основе титана или «волоконные или нитевидные» «композиционные материалы» в элементах конструкции «роботов»;
The Select Members window will close. Окно "Выбор членов" закроется.
Add or remove group members добавлять и удалять участников группы;
Good morning, members of the press and unwashed bloggers. Доброе утро, представители прессы и немытые блоггеры.
To add members to the group, click Add. Чтобы добавить пользователей в группу, нажмите кнопку Добавить.
Similarly, the European Union created the euro to give its members increased currency stability. Аналогичные процессы происходят в Европейском Союзе, который ввёл евро ради увеличения стабильности валюты стран-участниц.
The unicameral National Assembly, Milli Mejlis, has 125 members. Однопалатная национальная ассамблея- Милли Меджлис- насчитывает 125 депутатов.
Whereas there is only one judge among the members of the Council, the Qualification Collegium is composed of judges only. Если в членском составе Совета только один судья, то Квалификационная коллегия полностью состоит только из судей.
" Structurally serviceable " means that the container is free from major defects in its structural components, e.g. top and bottom side rails, door sill and header, floor cross members, corner posts, and corner fittings. Термин " конструктивно пригодный " означает, что контейнер не имеет крупных дефектов в таких своих конструкционных компонентах, как верхняя и нижняя боковые балки, порог двери и ее стык, поперечные детали покрытия пола, угловые стойки и угловые фитинги.
The Select Members window will appear. Откроется окно "Выбор членов".
Next to Members, choose Edit. Рядом с элементом Участники выберите Изменить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!