Verwendungsbeispiele von "multiplied" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Four multiplied by two is eight. Четырежды два будет восемь.
Since then, their membership has multiplied. С тех пор количество их членов увеличилось многократно.
And exploiting that energy, human populations multiplied. И засчет его использования человеческое население увеличилось.
Multiplied through an entire watershed, the impact is magnified. При появлении дополнительных плотин по всему водоразделу эти последствия увеличиваются.
But the virus of nationalism has survived and multiplied. Но вирус национализма выжил и преумножился.
Traditional morality faded away as technology multiplied productive power. Традиционная мораль исчезла, когда технологии приумножили производительную силу.
So, as deregulation boosted demand flight delays multiplied in airports. Как только вызванный реформой спрос на перелеты возрос, участились задержки рейсов в аэропортах.
"Transaction Size" - Lot size multiplied by the number of lots. «Объем торговой операции» — произведение числа лотов на размер лота.
These job losses will then be multiplied locally and nationally. Потеря этих рабочих мест приведет к снижению количества рабочих мест в местных и национальных масштабах.
The difficulties are multiplied when attempted in times of economic crisis. Во много раз труднее делать такие попытки во времена экономических кризисов.
Moreover, the channels leading to higher social and political participation have multiplied. Более того, открыто много новых возможностей для участия в общественной и политической жизни.
The initial contribution from the EU would be multiplied manifold by private investment. Изначальный взнос Европейского Союза был бы многократно приумножен частными инвестициями.
Over the past five years, China has multiplied its highway system five-fold. За последние пять лет Китай расширил свою систему дорожных магистралей в пять раз.
Crises have multiplied, with each seemingly worse than the one that came before. Выросло количество финансовых кризисов, каждый их которых кажется серьезнее предыдущего.
"Transaction Size" shall mean the lot size multiplied by the number of lots. «Объем торговой операции» — произведение числа лотов на размер лота.
While condemning Egeland's comment, Bush quickly multiplied America's commitment ten-fold. Осудив комментарий Эгеланда, Буш, тем не менее, быстро увеличил обещанную Америкой сумму в десять раз.
Consequently slum areas and communities multiplied rapidly, which exacerbated a number of social problems. Вследствие этого стремительно распространялись районы трущоб и росло число их обитателей, что привело к обострению ряда социальных проблем.
Depression is an individual tragedy that is multiplied more than 100 million times worldwide. Депрессия является индивидуальной трагедией 100 миллионов индивидуумов во всем мире.
In hopes of stimulating FDI, bilateral agreements have multiplied, but they rarely lead to balanced commitments. В надежде стимулировать ПИИ увеличилось количество двухсторонних соглашений, но они редко приводят к установлению пропорциональных обязательств.
Word is that by using each color on the light spectrum, that transfer speed could be multiplied. Говорят, используя каждый цвет светового спектра, скорость передачи можно увеличить многократно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!