Verwendungsbeispiele von "multiservice network manager" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Replacement of three Field Service posts in the Communications and Information Technology section of UNMIBH with three National Officer positions to provide for one Development Supervisor, one Senior Programmer and one Network Manager in the same section; три должности полевой службы в Секции по вопросам связи и информационной технологии МООНБГ будут заменены на три должности национальных специалистов: для руководителя проектов, для старшего программиста и для администратора сети в той же секции;
To select Audience Network in Ads Manager: Чтобы выбрать Audience Network в Ads Manager:
If the issue continues after installing the update, you may need to uninstall and reinstall your Remote NDIS network adapter using Device Manager. Если проблема присутствует после установки обновления, может потребоваться удалить и переустановить сетевой адаптер RNDIS с помощью диспетчера устройств.
Participants requested the network host country, institute, task manager, UNCCD secretariat and the GM, in collaboration with other partners, to take steps towards securing the resources required to carry out the TPN2 activities. Участники просили принимающую страну сети, базовое учреждение, координатора, секретариат КБОООН и ГМ в сотрудничестве с другими партнерами предпринять соответствующие шаги в целях мобилизации ресурсов, необходимых для осуществления деятельности ТПС2.
It was only after the approval of the supplement from the regular budget that the Institute was able to go ahead with the recruitment of qualified consultants, including the GAINS Systems Administrator (November 2000), the GAINS Research Coordinator (January 2001), the Network Coordinator (April 2001) and GAINS Manager (May 2001). Только после утверждения дополнительных ассигнований из регулярного бюджета Институт получил возможность приступить к набору квалифицированных консультантов, включая системного администратора ГАИНС (ноябрь 2000 года), координатора исследований ГАИНС (январь 2001 года), сетевого координатора (апрель 2001 года) и руководителя ГАИНС (май 2001 года).
A special challenge for a country is therefore to develop a regulatory environment and organizational arrangements that will yield optimal use of the existing physical network structures, gradually shifting government's role to being a promoter rather than a manager of trade-supporting infrastructure and services. Поэтому особой задачей для стран является разработка нормативной базы и организационных механизмов, которые позволят оптимально использовать существующие структуры физических сетей, а роль правительства со временем будет сведена до содействия развитию, а не руководства торговой инфраструктурой и услугами.
A special challenge for a country is therefore to design regulatory provisions and organizational arrangements that will yield optimal use of existing physical network structures, gradually shifting government's role to being a promoter rather than a manager of trade-supporting infrastructure and services. Таким образом, этим странам особенно важно разработать такие нормы регулирования и организационные механизмы, которые позволят им оптимально использовать существующую материальную инфраструктуру и постепенно изменить роль органов управления, которые должны стимулировать развитие торговой инфраструктуры и услуг, а не управлять ими.
In Device Manager, double-click Network adapters, right-click your adapter, and then select Properties. В диспетчере устройств дважды щелкните пункт Сетевые адаптеры, щелкните правой кнопкой мыши нужный адаптер и выберите пункт Свойства.
A Device Manager windows shows 'Network adapters' expanded and a wireless adapter selected. В окне диспетчера устройств показан список
Other substantive activities (regular budget): co-task manager of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality Task Force on Gender Mainstreaming in Programming, Monitoring, Evaluation and Reporting in Results-based Management Systems (1); прочая основная деятельность (регулярный бюджет): соруководитель Целевой группы по вопросам учета гендерной проблематики при составлении программ, контроле, оценке и представлении отчетности в рамках системы управления, ориентированного на конкретные результаты, Межучрежденческой сети по делам женщин и равенству полов (1);
On a number of occasions, the Representative met with the Vice-Minister of the Interior, a post which until March 1999 also was assigned the role of Presidential Adviser for the Displaced and the Manager of the Red de Solidaridad Social (Social Solidarity Network), the institution which just prior to the visit had been designated as the new government focal point for internal displacement. Представитель неоднократно встречался с заместителем министра внутренних дел, который на своем посту до марта 1999 года также выполнял функции советника президента по перемещенным лицам, и с Администратором Сети социальной солидарности (Red de Solidaridad Social)- учреждения, которое незадолго до визита Представителя было определено в качестве нового координационного центра правительства по вопросам, связанным с перемещением лиц внутри страны.
The Test-ReplicationHealth cmdlet is designed for the proactive monitoring of continuous replication and the continuous replication pipeline, the availability of Active Manager, and the health and status of the underlying cluster service, quorum, and network components. Командлет Test-ReplicationHealth создан для профилактического наблюдения за непрерывной репликацией и конвейером непрерывной репликации, за доступностью службы Active Manager, а также за работоспособностью и состоянием внутренних служб кластеров, кворума и сетевых компонентов.
Additional features in Ads Manager and Power Editor make it easier to build creative for carousel link ads across Facebook, Instagram and the Audience Network. Дополнительные функции в Ads Manager и Power Editor помогают создавать оформление для рекламы со ссылками и кольцевой галереей на Facebook, в Instagram и Audience Network.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
Many libraries also provide wireless local area network. Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Network Identification Wizard Мастер сетевой идентификации
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!