Beispiele für die Verwendung von "murder at the vicarage" im Englischen
As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel.
А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
Go round with some uniforms and drag her back to the vicarage in handcuffs?
Объехать с некоторых униформа и перетащите ее обратно в дом священника в наручниках?
I'm not sure how she's connected, but she is available for questioning, since she is serving a sentence for conspiracy and murder at Danbury.
Я не знаю, как она с этим связана, но её можно допросить, так как она отбывает наказание за сговор и убийство в Данбери.
How many members of Parliament ido you intend to murder at noon today?
Скольких членов Парламента Вы собираетесь убить сегодня в полдень?
It's as foreseeable as a murder at an armed robbery, and we charge that all the time.
Это как убийство при вооруженном ограблении, и мы обвиним их в этом.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Well, we may have a murder at 1050 South Mapleton.
У нас вероятное убийство на Южном Мейплтон, 1050.
In today’s advanced capitalist democracies, most citizens’ obliviousness to this history serves elite interests; otherwise, many more people, if not most, would be screaming bloody murder at increasingly successful efforts to shrink the public sector.
В нынешних развитых капиталистических демократиях большинство граждан забыли эту историю, что служит интересам элиты, в противном случае гораздо больше людей, если не все, стали бы кричать о кровавом убийстве при виде все более успешных усилий, направленных на ослабление государственного сектора.
The sudden acquittal of a former paramilitary leader accused of murder at a trial during which the proper procedures were not respected stands in sharp contrast with a commitment to tackle impunity effectively.
Неожиданное оправдание бывшего лидера военизированной группировки, обвиненного в убийстве, на судебном разбирательстве, в ходе которого грубо попирались надлежащие процедуры, резко противоречит обязательству эффективно бороться с безнаказанностью.
The man decided to wait at the station until his wife came.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
She may well be beside herself with joy at the news.
Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung