Exemples d’usage de "net importer" en anglais avec traduction en russe

<>
And with US imports rising over 15 % in 2004, North America became a net importer of sawn softwood for the first time. В результате увеличения импорта США в 2004 году на более чем 15 % Северная Америка впервые стала нетто-импортером пиломатериалов хвойных пород.
Thus, the comparative advantage of Philippine agriculture continued to wane resulting in its increasingly becoming a net importer of agricultural products since 1994. Таким образом, сравнительное преимущество Филиппин в сельскохозяйственной сфере продолжило уменьшаться, вследствие чего с 1994 года государство стремительно превращается в нетто-импортера сельскохозяйственной продукции.
According to EIAs Annual Energy Outlook, published in April, the United States remains a net importer of fuels through 2040 in a low oil price scenario. Согласно ежегодному прогнозу Annual Energy Outlook, опубликованному EIA в апреле, США до 2040 года останутся нетто-импортером ископаемых видов топлива при условии сохранения низких цен на нефть.
Today, with Iran starved of technology and spare parts for existing equipment, OPEC's second-largest oil producer in 2006 has become a net importer of refined petroleum products. Сегодня, когда в Иране нет технологий и отсутствуют запчасти для существующего оборудования, второй по величине производитель нефти в ОПЕК в 2006 году стал нетто-импортером очищенных нефтепродуктов.
global economic conditions require the eurozone to have a substantial trade and current-account deficit so that it becomes a large net importer of funds from the rest of the world. глобальные экономические условия требуют того, чтобы еврозона имела значительный торговый дефицит и дефицит текущих статей платежного баланса, чтобы стать крупным нетто-импортером фондов из остального мира.
North America became a net importer of sawn softwood in 2004 and its sawnwood imports exceeded European imports for the first time, as consumption expanded, driven by over 2 million housing starts. В 2004 году Северная Америка стала нетто-импортером пиломатериалов хвойных пород и по показателям импорта пилопродукции впервые перегнала Европу, что было вызвано ростом потребления, в частности в секторе строительства нового жилья, объем которого превысил 2 миллиона жилых единиц.
This brings me to the third, and most fundamental, factor that is likely to cause the euro to strengthen substantially from its current level: global economic conditions require the eurozone to have a substantial trade and current-account deficit so that it becomes a large net importer of funds from the rest of the world. Это подводит меня к третьему и самому основному фактору, фактору, который, вероятно, заставит евро значительно усилить свои позиции по сравнению с сегодняшним днем: глобальные экономические условия требуют того, чтобы еврозона имела значительный торговый дефицит и дефицит текущих статей платежного баланса, чтобы стать крупным нетто-импортером фондов из остального мира.
Some of these countries, particularly in South-East Asia, recently tightened monetary policies in reaction to the sharply increased prices for food and energy products of which they are net importers. Некоторые из этих стран, в частности в Юго-Восточной Азии, в последнее время ужесточили денежно-кредитную политику в ответ на резкое повышение цен на продовольствие и энергоносители, являясь нетто-импортерами данной продукции.
Oil above $140 a barrel was the last straw - coming on top of the housing busts and financial shocks - for the global economy, as it represented a massive supply shock for the US, Europe, Japan, China and other net importers of oil. 140 долларов США за баррель нефти - эта была последняя капля и мощное финансовое потрясение для мировой экономики, поскольку это привело к гигантскому нарушению в снабжении нефтью США, Европы, Японии, Китая и других нетто-импортёров.
A member of OPEC, Syria is now a net importer of oil. Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти.
Devaluation of China’s currency may have a positive direct impact on Hong Kong because Hong Kong is a net importer from Mainland China. Девальвация китайской валюты может иметь положительное прямое влияние на Гонконг, поскольку Гонконг является чистым импортером из материкового Китая.
Given this, Brexiteers are wrong to claim that the UK, as a net importer, will be in a strong position in trade negotiations with the EU. В таких условиях ясно, что сторонники Брексита ошиблись, заявляя, будто у Великобритании, являющейся чистым импортёром, сильная позиция на торговых переговорах с ЕС.
Britain, by contrast, is a net importer of agricultural products, buying 46% of its food from other countries, including 27% from the EU. Между тем, Британия, напротив, является чистым импортёром сельхозпродукции, закупая 46% продовольствия у других стран, в том числе 27% у стран ЕС.
We must then build a proper relationship between the richest and the poorest countries based on our desire that they are able to fend for themselves with the investment that is necessary in their agriculture, so that Africa is not a net importer of food, but an exporter of food. Затем мы должны выстроить надлежащие отношения между самыми богатыми и самыми бедными странами, основанные на обоюдном желании, чтобы страны могли развиваться самостоятельно, благодаря необходимым инвестициям в сельское хозяйство, чтобы Африка была не сугубо импортёром продуктов питания, но и экспортёром.
How much sovereignty does the UK enjoy as a net energy importer, with much of its future supply set to be provided by nuclear power stations in French and Chinese hands? Какой степенью суверенитета обладает Великобритания как импортер чистой энергии, притом что большая часть ее будущих поставок электроэнергии будет обеспечиваться за счет атомных электростанций, принадлежащих Франции и Китаю?
Once a net energy importer, Israel today faces the very real challenge of exporting its gas bonanza. Ранее чистый импортёр энергоресурсов, Израиль сегодня стоит перед очень реальной задачей стать экспортёром газа.
From the point of view of European welfare, it is the size of the trade barriers that matters, not which side is a net exporter or importer. С точки зрения европейского благополучия, важен общий размер торговых барьеров, а не тот факт, какая из сторон является чистым экспортёром, а какая импортёром.
Thus, despite significant reserves, Azerbaijan is currently a net natural gas importer through a long-term supply contract with Gazprom. Таким образом, несмотря на значительный объем запасов Азербайджан в настоящее время является нетто-импортером природного газа на основе долгосрочного контракта с Газпромом.
As a net food and energy importer, it was among the countries most affected by both poverty in general and the recent global crises in particular, and was faced with the challenge of not only alleviating already existing poverty but also preventing millions more of its citizens from falling below the poverty line. В качестве нетто-импортера продовольствия и энергоносителей Пакистан входит в число стран, наиболее страдающих от нищеты в целом и недавнего глобального кризиса в частности, и страна стоит перед проблемой не только сокращения масштабов уже существующей нищеты, но и недопущения того, чтобы еще миллионы ее граждан жили за чертой бедности.
Britain was once the world's largest importer of Brown Asbestos, and experts suggest that "there is strong but indirect evidence that this was a major cause of the uniquely high mesothelioma rate [in the UK]." Великобритания была когда-то крупнейшим импортером коричневого асбеста в мире, и эксперты предполагают, что "существуют веские, хотя и косвенные основания полагать, что это основная причина исключительно высокого числа больных с мезотелиомой [в Великобритании]".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !