Usage examples of "nitric oxides" in English with translation to Russian

<>
This meant, in practice, all N except N2 gas; for example, nitric oxides, nitrogen dioxide, nitrate (NO3), organic N compounds, nitrous oxide (N2O), ammonia (NH3) and ammonium. На практике это относится ко всем соединениям N, за исключением газа N2; например это касается окислов азота, диоксида азота, окиси азота (NO3), органических соединений N, закиси азота (N2O), аммиака (NH3) и аммония. Г-н Й.
“Nitrogen oxides” means nitric oxide and nitrogen dioxide, expressed as nitrogen dioxide (NO2); " Оксиды азота " означает окись азота и диоксид азота, выраженные в виде диоксида азота (NО2);
Reductions of other greenhouse gases, such as nitric oxide, are attainable through clever combustor design. Уменьшение других парниковых газов, таких как окись азота, можно достигнуть посредством более совершенного состава топлива.
Nitrogen oxides (NOX) means nitric oxide and nitrogen dioxide, expressed as nitrogen dioxide (NO2); " Оксиды азота " (NOX) означает окись азота и диоксид азота, выраженные в виде диоксида азота (NO2);
The PID is very sensitive to aromatic compounds, some chlorinated compounds and a limited amount of inorganic compounds such as nitric oxide and ammonia. ФИУ весьма чувствителен к ароматическим соединениям, некоторым хлорированным соединениям и ограниченному числу неорганических соединений, таких как окись азота и аммиак.
'Cause without the work, the creatine or nitric oxide's not gonna do it. Потому что без работы креатин или оксид азота не помогут.
The drug, BiDil, is designed to treat or prevent congestive heart failure by raising low or depleted levels of nitric oxide in the blood. Препарат "BiDil" предназначен для лечения или предотвращения застойной сердечной недостаточности путем подъема низкого уровня содержания окиси азота в крови.
Notes: μg/m3- micrograms per cubic metre of air; ppb- parts per billion; NO- nitrogen dioxide; NO- nitric oxide; SO2- sulphur dioxide; PM10- particulate matter with a diameter less than 10 microns; PM2.5- particulate matter with a diameter less than 2.5 microns; TSP- total suspended particle; CO- carbon oxide. Примечания: ?г/м3- микрограмм на кубический метр воздуха; млрд.-1- миллиардные доли частей; NO2- диоксид азота; NO- оксид азота; SO2- диоксид серы; ТЧ10- твердые частицы с диаметром менее 10 микрон; ТЧ2,5- твердые частицы с диаметром менее 2,5 микрон; ОКВЧ- общая концентрация взвешенных частиц; CO- оксид углерода.
And we can’t tell if the gas that collected over the years are carbon, hydrogen or iron oxides or anything else. Непонятно, какие газы могли там скопиться за эти годы — водород, угарный раз, окись железа или что-то еще.
Talking about the reaction on your hands to nitric acid. Я говорю о реакции на ваших руках на азотную кислоту.
Many types of natural capital, however, have not been included: fresh water, soil, forests as providers of ecosystem services, and the atmosphere as a sink for such pollution as particulates and nitrogen and sulphur oxides. Многие виды природного капитала, однако, не были включены, как, например, питьевая вода, почва, лес (с точки зрения экосистемных услуг) и атмосфера (как «приемник» таких загрязняющих веществ, как твердые частицы и оксиды серы и азота).
The liquid in the tub was homemade nitric acid, and victim had been in there for two days. Жидкость в ванной была кустарной азотной кислотой, и жертва провела там два дня.
Later, they fought the scientific evidence that sulfur oxides from coal-fired power plants were causing “acid rain.” После этого они сражались с научными свидетельствами того, что оксиды серы, выбрасываемые в атмосферу электростанциями на угле, вызывали "кислотные дожди".
I was pouring nitric acid, and some splashed onto my arm. Я переливала азотную кислоту, и немного попало на мою руку.
During fossil-fuel combustion, carbon dioxide, the world’s most prevalent greenhouse gas, is emitted into the air, along with particles of incompletely combusted solids and gases (mainly sulfur dioxide and nitrogen oxides) that react chemically in the atmosphere to form fine particulate matter. Во время сжигания ископаемого топлива в воздух выбрасывается углекислый газ (самый распространённый парниковый газ в мире), а также не полностью сгоревшие твёрдые частицы и газы (главным образом, это диоксид серы и оксиды азота). В атмосфере они вступают в химические реакции, формируя дисперсные частицы.
Which contain sulfuric acid, nitric acid and phenol. Которые содержат серную и азотную кислоты, и фенол.
The same goes for wind turbines, which are fashioned from copious amounts of cobalt, copper, and rare-earth oxides. То же самое относится к ветряным турбинам, которые изготовлены из огромных количеств кобальта, меди и редкоземельных оксидов.
Nitric acid and copper? Азотная кислота и медь?
The waste from the animals, together with the fertilizers and pesticides used to produce feed, generate large quantities of nitrogen oxides. Отходы от животных, а также удобрения и пестициды, используемые для производства кормов, генерируют большие количества оксидов азота.
Because if there's any cyanide present, once we add the nitric acid. В случае присутствия любого цианида, как только мы добавим азотной кислоты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!