Sentence examples of "obligatory learning" in English
Students who do not have Polish citizenship and are subject to compulsory education, but those who do not know the Polish language or whose level of knowledge of Polish is insufficient for them to be provided with education, are entitled to additional learning of the Polish languagefree of charge, following measures allowing them to learn some Polish, and enabling students to participate in obligatory classes.
Учащиеся, не имеющие польского гражданства и подпадающие под систему обязательного образования, но которые не знают польского языка или уровень знаний польского языка у которых является недостаточным для того, чтобы они получали образование, имеют право на дополнительное бесплатное изучение польского языка, в соответствии с мерой, предполагающей предоставление им возможности изучения основ польского языка и участия в обязательных занятиях.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
7.4. Where the Client makes a request to place pending Buy Stop Limit and Sell Stop Limit orders, other than the parameters listed in clause 5.7 of these Regulations, the obligatory Stop Limit Level parameter must be indicated.
7.4. При подаче Клиентом распоряжений на размещение отложенных ордеров Buy Stop Limit и Sell Stop Limit, кроме параметров, перечисленных в пункте 5.7 настоящего Регламента, должен быть указан обязательный параметр «Уровень Stop Limit».
If you deposit by wire transfer, payment notice is obligatory.
При осуществлении платежа банковским переводом подача уведомления о платеже обязательна.
Blocking procedure is not obligatory but recommended.
Процедура блокировки ввода платежных реквизитов не обязательна, но желательна.
Foreign Minister Igor Ivanov expressed ``regret" at the Vatican's actions and, for the first time in many years, failed to make the obligatory call on the Holy See on his trip to Rome this March.
Игорь Иванов выразил "сожаление" по поводу действий Ватикана и в первый раз за много лет не нанес обязательный визит Святейшему Престолу во время посещения Рима в марте этого года.
"The quality of mercy is not strained" - that is, constrained, or obligatory - she tells Shylock, but rather something that falls freely, like rain.
Она говорит Шейлоку, что "Жалость не знает предела" - то есть, не может быть по принуждению или обязательной - это нечто, что происходит свободно, наподобие дождя.
But the United States is impeding this process by falling far behind in its obligatory payments to the UN peacekeeping budget, with total US arrears estimated at more than $500 million - and possibly exceeding $1 billion by the end of 2007.
Но Соединенные Штаты препятствуют этому процессу, задерживая свои обязательные взносы в миротворческий бюджет ООН, в то время как общая задолженность США составляет более 500 миллионов долларов и, возможно, даже превысит один миллиард долларов к концу 2007 года.
Back then, it was called "Uzbekistan" and was nothing more than an obligatory culinary demonstration of the supposedly unbreakable union of the USSR's fifteen fraternal republics.
Тогда заведение называлось "Узбекистан" и не выделялось ничем, кроме обязательной кулинарной демонстрации предполагаемого нерушимого единства пятнадцати братских республик Советского Союза.
He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside.
Кто думает о науке, тот любит ее, а кто ее любит, тот никогда не перестает учиться, хотя бы он внешне и казался бездействующим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert