Beispiele für die Verwendung von "observer" im Englischen mit Übersetzung "наблюдатель"

<>
Rr = Receiver, observer or measuring device Rr = Приемник, наблюдатель или измерительное устройство
I think it depends on the observer. Я считаю, что она зависит от наблюдателя.
Where will this observer see the galaxy? Где же наблюдатель увидит эту галактику?
Russia is usually invited as an observer. Россия обычно присутствует на саммитах ОПЕК в качестве наблюдателя.
He's not exactly an impartial observer. Он не совсем беспристрастный наблюдатель.
Almost every other observer has acknowledged this. Это признают почти все другие наблюдатели.
Kazakhstan, the Netherlands and Norway have observer status. Казахстан, Нидерланды и Норвегия имеют статус наблюдателей.
These look like reasonable conditions to any outside observer. Эти условия покажутся разумными любому стороннему наблюдателю.
I was a passive observer of the medical world. Я была пассивным наблюдателем мира медицины.
'To the casual observer, this looks like a' 20s Bentley. Для стороннего наблюдателя это выглядит как Bentley 20-х гг.
A contemporary observer, Winthrop Case, explained it all in 1938: Тогдашний наблюдатель Винтроп Кейс объяснил всё это в 1938 г.:
The dove is the "Atman" (inner self), the passive observer Голубь - "Атман" (внутреннее я) - пассивный наблюдатель
One National post, interpreter, Office of the Chief Military Observer. Одна должность национального сотрудника, устного переводчика, Канцелярия Главного военного наблюдателя.
It has been granted observer status at the UN General Assembly. Организация получила статус наблюдателя на Генеральной Ассамблее ООН.
At the moment, though, the casual observer is still rather clueless. Хотя в настоящее время случайный наблюдатель все еще пребывает в расстерянности.
“Near-Earth object deflection: an international challenge”, by the observer for ASE; " Изменение орбиты объектов, сближающихся с Землей: международная задача " (наблюдатель от АИК);
With all due respect, your Eminence, you're hardly an impartial observer. Со всем уважением, Ваше Преосвященство, вы - едва ли беспристрастный наблюдатель.
“Global wildland fire forecasting using space technologies”, by the observer for ISU; " Применение космических технологий для прогнозирования лесных пожаров в мире " (наблюдатели от МКУ);
If that math doesn't check out, that leaves the observer: Us. Если эти расчеты не подтверждаются, то остается наблюдатель, то есть мы.
The Ecumenical Patriarchate, as a foreign observer observes, only receives “collateral damage.” А Вселенский патриархат, как заметил один иностранный наблюдатель, несет лишь «сопутствующие потери».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.