Beispiele für die Verwendung von "obtained" im Englischen mit Übersetzung "получать"

<>
Perry obtained precious information from him. Перри получил от него очень ценную информацию.
We've obtained a medical cert. Мы получили заключение.
These are actually cells that we obtained. Вот клетки, которые мы получили.
Similar figures obtained for belief in personal immortality. Примерно такие же цифры были получены в исследовании о вере в собственную бессмертность.
The author obtained US citizenship on 1 May 1989. Автор сообщения получил гражданство США 1 мая 1989 года.
We have obtained topographic measurements of the surface of Mars. Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса.
Lethality factors would be obtained as described in paragraph 74. Факторы летальности были бы получены как описано в пункте 74.
It assumes that you've already obtained an access token. Предполагается, что вы уже получили маркер доступа.
"The material was obtained a week before the attempted coup. «Материал был получен за неделю до попытки переворота.
Significant scientific results were obtained, in particular during solar flares. Значительные научные результаты были получены, в частности, во время вспышек на Солнце.
No doubt, I was informed, the consent had been obtained. Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено.
AKA obtained a full guarantee from the Rafidain Bank in Iraq. АКА получила гарантию в полном объеме от банка " Рафидин " в Ираке.
Within a year, Germany had asked for, and obtained, a moratorium. В течение года Германия запросила и получила мораторий.
Of these, the internal affairs division obtained information on 280 cases. Отделом внутренних дел была получена информация только о 280 из них.
A map (or maps) showing data obtained from the 2005 Census. карту (или карты) с указанием данных, полученных в результате обследования 2005 года.
Everything we get from whales can be obtained without cruelty elsewhere. Все, что мы получаем от китов, можно получить без проявления жестокости другими способами.
A map (or maps) showing data obtained from the 2010 Census. карту (или карты) с указанием данных, полученных в результате обследования 2010 года.
A number of countries have already obtained funds under program lending. Ряд стран уже получили средства в соответствии с программой кредитования.
Let's start with the first photograph NASA obtained of planet Mars. Начнем с первой фотографии планеты Марс, полученной НАСА
Information on how to contribute can be obtained from the secretariat at: Информацию о том, как внести взнос, можно получить в секретариате по адресу:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!